A A A A A
Bible Book List
Psalm 36:4
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
He plans wrongdoing on his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not reject or despise evil.
He plans wrongdoing on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
They plot evil even while resting in bed! They commit themselves to a path that is no good. They don’t reject what is evil.
His words are wrong and deceitful; he has stopped being wise and doing good.
Those people stay awake, thinking up mischief, and they follow the wrong road, refusing to turn from sin.
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
Delight in the Lord, and he will give thee the requests of thy heart.
They make wicked plans in bed at night. They choose a way of life that does no good. And they never say no to anything evil.
He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.
He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.
·At night [L In their bed] they make evil plans; ·what they do leads to nothing [L they are set on a way that does no] good. They don’t ·refuse [reject] things that are evil.
He imagineth mischief upon his bed: he setteth himself upon a way, that is not good, and doth not abhor evil.
He invents trouble while lying on his bed and chooses to go the wrong direction. He does not reject evil.
They make evil plans as they lie in bed; nothing they do is good, and they never reject anything evil.
Even on his bed he makes malicious plans. He sets himself on a path that is not good and does not reject evil.
At night he makes evil plans. What he does leads to nothing good. He doesn’t refuse things that are evil.
He devises iniquity on his bed and is determined to follow a path that is not good. He does not resist evil.
He devises iniquity upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not abhor evil.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
He plans sin on his bed. He puts himself on a way that is not good. He does not reject evil.
They lie awake at night to hatch their evil plots instead of planning how to keep away from wrong.
A David Psalm The God-rebel tunes in to sedition— all ears, eager to sin. He has no regard for God, he stands insolent before him. He has smooth-talked himself into believing That his evil will never be noticed. Words gutter from his mouth, dishwater dirty. Can’t remember when he did anything decent. Every time he goes to bed, he fathers another evil plot. When he’s loose on the streets, nobody’s safe. He plays with fire and doesn’t care who gets burned.
They devise mischief on their bed; they set themselves on a path that is not good; they do not reject evil.
He invents trouble while lying on his bed and chooses to go the wrong direction. He does not reject evil.
Empty and false are the words of his mouth; he has ceased to be wise and do good.
He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
At night they make evil plans; what they do leads to nothing good. They don’t refuse things that are evil.
He plans ways to sin while he lies in bed; he is committed to a sinful lifestyle; he does not reject what is evil.
Even as they lie in bed they make evil plans. They commit themselves to a sinful way of life. They never say no to what is wrong.
Even on their beds they plot evil; they commit themselves to a sinful course and do not reject what is wrong.
Even on their beds they plot evil; they commit themselves to a sinful course and do not reject what is wrong.
He devises wickedness on his bed; He sets himself in a way that is not good; He does not abhor evil.
He plans wrong-doing upon his bed. He sets himself on a path that is not good. He does not hate what is bad.
They lie awake at night, hatching sinful plots. Their actions are never good. They make no attempt to turn from evil.
They plot mischief while on their beds; they are set on a way that is not good; they do not reject evil.
They plot mischief while on their beds; they are set on a way that is not good; they do not reject evil.
They plot mischief while on their beds; they are set on a way that is not good; they do not reject evil.
They plot mischief while on their beds; they are set on a way that is not good; they do not reject evil.
He deviseth evil upon his mishkav (bed); he setteth himself in a derech that is not tov; he abhorreth not rah.
He plots mischief while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he spurns not evil.
He plots mischief while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he spurns not evil.
His mouth’s words are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and do good.
Even as they sleep, they are plotting mischief. They journey along a path far from anything good, gravitating to trouble, welcoming evil.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
He thought wickedness in his bed; he stood nigh (to) all way(s) (that be) not good; forsooth he hated not malice.
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain