A A A A A
Bible Book List
Psalm 24:4
He that hath clean hands and a pure heart, who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to what is false, Nor has sworn [oaths] deceitfully.
He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted himself up to falsehood or to what is false, nor sworn deceitfully.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Only the one with clean hands and a pure heart; the one who hasn’t made false promises, the one who hasn’t sworn dishonestly.
Those with clean hands and pure hearts, who don’t make vanities the purpose of their lives or swear oaths just to deceive.
Only those who do right for the right reasons, and don’t worship idols or tell lies under oath.
He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
Let all them be confounded that act unjust things without cause. shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.
Only those who have not done evil, who have pure hearts, who have not used my name to hide their lies, and who have not made false promises.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.
Only those with clean hands and pure hearts [C innocent in actions and thoughts], who have not ·worshiped idols [L lifted their souls to false things], who have not made promises ·in the name of a false god [or deceitfully].
Even he that hath innocent hands, and a pure heart; which hath not lifted up his mind unto vanity, nor sworn deceitfully.
The one who has clean hands and a pure heart and does not long for what is false or lie when he is under oath.
Those who are pure in act and in thought, who do not worship idols or make false promises.
The one who has clean hands and a pure heart, who has not set his mind on what is false, and who has not sworn deceitfully.
Only those with clean hands and pure hearts. They must not have worshiped idols. They must not have made promises in the name of a false god.
The one who has innocent hands and a pure heart; the person who does not delight in what is false and does not swear an oath deceitfully.
He that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
He who is innocent of hands and pure of heart, who does not lift up his soul to falseness, and does not swear deceitfully.
Only those with pure hands and hearts, who do not practice dishonesty and lying.
Who can climb Mount God? Who can scale the holy north-face? Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won’t cheat, women who won’t seduce.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
The one who has clean hands and a pure heart and does not long for what is false or lie when he is under oath.
“The clean of hand and pure of heart, who has not given his soul to useless things, what is vain.
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to falsehood And has not sworn deceitfully.
Only those with clean hands and pure hearts, who have not worshiped idols, who have not made promises in the name of a false god.
The one whose deeds are blameless and whose motives are pure, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.
Anyone who has clean hands and a pure heart. Anyone who does not trust in the statue of a god. Anyone who doesn’t use the name of that god when he makes a promise.
The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god.
The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god.
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.
He who has clean hands and a pure heart. He who has not lifted up his soul to what is not true, and has not made false promises.
Only those whose hands and hearts are pure, who do not worship idols and never tell lies.
Those who have clean hands and pure hearts, who do not lift up their souls to what is false, and do not swear deceitfully.
Those who have clean hands and pure hearts, who do not lift up their souls to what is false, and do not swear deceitfully.
Those who have clean hands and pure hearts, who do not lift up their souls to what is false, and do not swear deceitfully.
Those who have clean hands and pure hearts, who do not lift up their souls to what is false, and do not swear deceitfully.
He that hath clean hands, and a bar levav (pure heart); who hath not lifted up his nefesh unto shahv (vanity), nor sworn l’mirmah (deceitfully).
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false, and does not swear deceitfully.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false, and does not swear deceitfully.
One with clean hands and a pure heart, who has not lifted his soul in vain, nor sworn deceitfully.
Only those whose hands have been washed and hearts made pure, men and women who are not given to lies or deception.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
The innocent in hands, that is, in works, and in clean heart; which took not his soul in vain, neither swore in guile to his neighbour. (Those with innocent hands, or works, and with clean, or pure, hearts; they who took not their souls unto idols, nor swore falsely to their neighbours.)
The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain