A A A A A
Bible Book List
Psalm 132:14
“This is My rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
“This is My resting place forever” [says the Lord]; “Here will I dwell, for I have desired it.
This is My resting-place forever [says the Lord]; here will I dwell, for I have desired it.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
“This is my residence forever. I will live here because I wanted it for myself.
“This is my resting-place forever, I will live here because I so much want to.
You said, “This is my home! I will live here forever.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
He said, “This will always be my place of rest. This is where I want to sit on my throne.
“This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
“This is my resting-place for ever; here I will dwell, for I have desired it.
He says, “This is my resting place forever. Here is where I ·want to stay [L will sit/reside because I desire it].
This is my rest forever: here will I dwell, for I have a delight therein.
“This will be my resting place forever. Here I will sit enthroned because I want Zion.
“This is where I will live forever; this is where I want to rule.
“This is My resting place forever; I will make My home here because I have desired it.
He says, “This is my resting place forever. Here is where I want to stay.
“This is my resting place forever. Here I will live, because I desire to do so.
This shall be my rest for ever; here I will dwell; for I have desired her.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
“This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
“This is my permanent home where I shall live,” you said, “for I have always wanted it this way.
God gave David his word, he won’t back out on this promise: “One of your sons I will set on your throne; If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line— always a son to sit on your throne. Yes—I, God, chose Zion, the place I wanted for my shrine; This will always be my home; this is what I want, and I’m here for good. I’ll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; I’ll dress my priests in salvation clothes; the holy people will sing their hearts out! Oh, I’ll make the place radiant for David! I’ll fill it with light for my anointed! I’ll dress his enemies in dirty rags, but I’ll make his crown sparkle with splendor.”
“This is My resting place forever; here I will dwell, for I have chosen it.
“This will be my resting place forever. Here I will sit enthroned because I want Zion.
“This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.
“This is My resting place forever; Here I will dwell, for I have desired it.
He says, “This is my resting place forever. Here is where I want to stay.
He said, “This will be my resting place forever; I will live here, for I have chosen it.
He has said, “This will be my resting place for ever and ever. Here I will sit on my throne, because that’s what I want.
“This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it.
‘This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it.
“This is My resting place forever; Here I will dwell, for I have desired it.
“This is the place where I can rest forever. Here I will live, for I have wanted it.
“This is my resting place forever,” he said. “I will live here, for this is the home I desired.
“This is my resting place forever; here I will reside, for I have desired it.
‘This is my resting-place for ever; here I will reside, for I have desired it.
‘This is my resting-place for ever; here I will reside, for I have desired it.
“This is my resting place forever; here I will reside, for I have desired it.
This is My menuchah (resting place) adei-ad (forever); here will I dwell; for I have desired her.
“This is my resting place for ever; here I will dwell, for I have desired it.
“This is my resting place for ever; here I will dwell, for I have desired it.
“This is My resting place forever. Here I dwell, for I have desired it.
“This is My sanctuary, My resting place, forever and ever; I will remain here, for this is what I have desired.
“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
This is my rest into the world of world (This shall be my resting place forever and ever); I shall dwell here, for I chose it.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain