A A A A A
Bible Book List
Psalm 129:1
“Many a time have they afflicted me from my youth”—may Israel now say—
A Song of Ascents. Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
A Song of Ascents. “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
Many a time and much have they afflicted me from my youth up—let Israel now say—
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
From youth, people have constantly attacked me— let Israel now repeat!—
A song of ascents: Since I was young they have often attacked me — let Isra’el repeat it —
(A song for worship.) Since the time I was young, enemies have often attacked! Let everyone in Israel say:
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth—oh let Israel say—
Out of the depths I have cried to thee, O Lord:
A song for going up to the Temple. All my life enemies have attacked me. Say it again, Israel.
A Song of Ascents. “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—
A Song of Ascents. “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover]. ·They have treated me badly all my life [L Many are my foes from my youth]. (Let Israel ·repeat this [L say].)
1 He admonisheth the Church to rejoice though it be afflicted. 4 For by the righteous Lord it shall be delivered. 6 And the enemies for all their glorious show, shall suddenly be destroyed. A song of degrees. They have oftentimes afflicted me from my youth (may Israel now say)
“From the time I was young, people have attacked me . . .” (Israel should repeat this.)
Israel, tell us how your enemies have persecuted you ever since you were young.
A song of ascents. Since my youth they have often attacked me— let Israel say—
A song for going up to worship. They have treated me badly all my life. (Let Israel repeat this.)
A Song of Ascents “Since my youth they have often persecuted me,” let Israel repeat it,
A Song of degrees. ¶ Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
A song of ascents. “Too often they have attacked me from my youth.” Let Israel say,
Persecuted from my earliest youth (Israel is speaking),
A Pilgrim Song “They’ve kicked me around ever since I was young” —this is how Israel tells it— “They’ve kicked me around ever since I was young, but they never could keep me down. Their plowmen plowed long furrows up and down my back; Then God ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds.”
A Song of Ascents. “Often they have afflicted me from my youth,” may Israel now say,
A song for going up to worship. “From the time I was young, people have attacked me . . .” (Israel should repeat this.)
A song of ascents. Viciously have they attacked me from my youth, let Israel say now.
“Many times they have persecuted me from my youth up,” Let Israel now say,
A song for going up to worship. They have treated me badly all my life. (Let Israel repeat this.)
A song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Here is what Israel should say. “My enemies have treated me badly ever since I was a young nation.
“They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
A song of ascents. ‘They have greatly oppressed me from my youth,’ let Israel say;
Song of Ascents. “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say—
“They have made it hard for me many times since I was young,” let Israel now say.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this:
A Song of Ascents. “Often have they attacked me from my youth” —let Israel now say—
A Song of Ascents. ‘Often have they attacked me from my youth’ —let Israel now say—
A Song of Ascents. ‘Often have they attacked me from my youth’ —let Israel now say—
A Song of Ascents. “Often have they attacked me from my youth” —let Israel now say—
(Shir HaMa’alot) Many a time have they afflicted me from my ne’ur, may Yisroel now say;
A Song of Ascents. “Sorely have they afflicted me from my youth,” let Israel now say—
A Song of Ascents. “Sorely have they afflicted me from my youth,” let Israel now say—
A Song of Ascents. “How many times they have been hostile to me, even from my youth”—let Israel now say—
A song for those journeying to worship.This is not the first time my enemies assaulted me; they have often attacked me since I was young.” So let Israel now proclaim,
A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
The song of degrees. Israel say now; Oft they have fought against me from my youth. (Let Israel say now; they have often fought against me from my youth.)
A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain