A A A A A
Bible Book List
Psalm 118:12
They compassed me about like bees, they are quenched as the fire of thorns; for in the name of the Lord I will destroy them.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
They swarmed around me like bees; They flare up and are extinguished like a fire of thorns; In the name of the Lord I will surely cut them off.
They swarmed about me like bees, they blaze up and are extinguished like a fire of thorns; in the name of the Lord I will cut them off!
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the Lord I will destroy them.
They surrounded me like bees, but they were extinguished like burning thorns. I cut them down in the Lord’s name!
They surrounded me like bees but were extinguished [as quickly] as a fire in thorns; in the name of Adonai I cut them down.
They swarmed around like bees, but by the power of the Lord, I got rid of them and their fiery sting.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
They surrounded me like a swarm of bees, but they were quickly destroyed like a fast-burning bush. I defeated them with the Lord’s power.
They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me like a swarm of bees, but they ·died [L were extinguished] as quickly as thorns burn. ·By the Lord’s power [L In the name of the Lord], I ·defeated them [warded them off].
They came about me like bees, but they were quenched as a fire of thorns: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thornbushes. So armed with the name of the Lord, I defeated them.
They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of the Lord I destroyed them.
They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of Yahweh I destroyed them.
They surrounded me like a swarm of bees. But they died as quickly as thorns burn. By the Lord’s power, I defeated them.
They surrounded me like bees; but they will be extinguished like burning thorns. In the name of the Lord I will defeat them.
They compassed me about like bees; they were quenched as the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.
They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the Lord I will destroy them.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the Lord I will destroy them.
They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
They swarm around me like bees; they blaze against me like a roaring flame. Yet beneath his flag I shall destroy them.
Pushed to the wall, I called to God; from the wide open spaces, he answered. God’s now at my side and I’m not afraid; who would dare lay a hand on me? God’s my strong champion; I flick off my enemies like flies. Far better to take refuge in God than trust in people; Far better to take refuge in God than trust in celebrities. Hemmed in by barbarians, in God’s name I rubbed their faces in the dirt; Hemmed in and with no way out, in God’s name I rubbed their faces in the dirt; Like swarming bees, like wild prairie fire, they hemmed me in; in God’s name I rubbed their faces in the dirt. I was right on the cliff-edge, ready to fall, when God grabbed and held me. God’s my strength, he’s also my song, and now he’s my salvation. Hear the shouts, hear the triumph songs in the camp of the saved? “The hand of God has turned the tide! The hand of God is raised in victory! The hand of God has turned the tide!”
They circled me like bees; they went forth as a fire over thorns, but in the name of the Lord I will destroy them.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thornbushes. So armed with the name of Yahweh, I defeated them.
They surrounded me like bees; they burned up like fire among thorns; in the Lord’s name I cut them off.
They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the Lord I will surely cut them off.
They surrounded me like a swarm of bees, but they died as quickly as thorns burn. By the Lord’s power, I defeated them.
They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
They attacked me like swarms of bees. But they were burned up as quickly as thorns in a fire. By the Lord’s power I destroyed them.
They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the Lord I cut them down.
They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the Lord I cut them down.
They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the Lord I will destroy them.
They were all around me like bees and they died out fast like burning thorns. I will destroy them in the name of the Lord.
They swarmed around me like bees; they blazed against me like a crackling fire. But I destroyed them all with the authority of the Lord.
They surrounded me like bees; they blazed like a fire of thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me like bees; they blazed like a fire of thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me like bees; they blazed like a fire of thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me like bees; they blazed like a fire of thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They compassed me about like devorim (bees); they are extinguished like the eish of kotzim (thorns); for in the Shem Hashem I will cut them off.
They surrounded me like bees, they blazed like a fire of thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They surrounded me like bees, they blazed like a fire of thorns; in the name of the Lord I cut them off!
They swarmed around me like bees— they were extinguished like burning thorns— in the Name of Adonai I cut them off.
They surrounded me like a swarm of bees; they were destroyed quickly and thoroughly— Flaring up like a pile of thorns— with the name of the Eternal, I will destroy them.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
They (en)compassed me as bees, and they burnt out as fire among thorns; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me like bees, but they burned out quickly, like a fire among the thorns; for in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain