A A A A A
Bible Book List
Psalm 104:29
Thou hidest Thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die and return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
You hide Your face, they are dismayed; You take away their breath, they die And return to their dust.
When You hide Your face, they are troubled and dismayed; when You take away their breath, they die and return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
But when you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to dust.
If you hide your face, they vanish; if you hold back their breath, they perish and return to their dust.
But when you turn away, they are terrified; when you end their life, they die and rot.
Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and return to their dust.
He turned their waters into blood, and destroyed their fish.
When you turn away from them, they become frightened. When you take away their breath, they die, and their bodies return to the dust.
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
When you ·turn away [L hide your face] from them, they ·become frightened [are terrified]. When you take away their breath, they ·die [expire] and turn to dust [Gen. 2:7; Eccl. 12:7].
But if thou hide thy face, they are troubled: if thou take away their breath, they die and return to their dust:
You hide your face, and they are terrified. You take away their breath, and they die and return to dust.
When you turn away, they are afraid; when you take away your breath, they die and go back to the dust from which they came.
When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
When you turn away from them, they become frightened. When you take away their breath, they die and turn into dust.
When you withdraw your favor, they are disappointed; Take away their breath, and they die and return to dust.
Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their spirit, they cease to exist and return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
You hide your face, they are terrified. You take away their breath, they die and return to their dust.
But if you turn away from them, then all is lost. And when you gather up their breath, they die and turn again to dust.
What a wildly wonderful world, God! You made it all, with Wisdom at your side, made earth overflow with your wonderful creations. Oh, look—the deep, wide sea, brimming with fish past counting, sardines and sharks and salmon. Ships plow those waters, and Leviathan, your pet dragon, romps in them. All the creatures look expectantly to you to give them their meals on time. You come, and they gather around; you open your hand and they eat from it. If you turned your back, they’d die in a minute— Take back your Spirit and they die, revert to original mud; Send out your Spirit and they spring to life— the whole countryside in bloom and blossom.
When You hide Your face, they are troubled; You take away their breath, and they die and return to their dust.
You hide your face, and they are terrified. You take away their breath, and they die and return to dust.
When you hide your face, they panic. Take away their breath, they perish and return to the dust.
You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.
When you turn away from them, they become frightened. When you take away their breath, they die and turn to dust.
When you ignore them, they panic. When you take away their life’s breath, they die and return to dust.
When you turn your face away from them, they are terrified. When you take away their breath, they die and turn back into dust.
When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
You hide Your face, they are troubled; You take away their breath, they die and return to their dust.
They are troubled and afraid when You hide Your face. And when You take away their breath, they die and return to the dust.
But if you turn away from them, they panic. When you take away their breath, they die and turn again to dust.
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
Thou hidest Thy face, they are troubled; Thou takest away their ruach, they expire, and return to their aphar.
When thou hidest thy face, they are dismayed; when thou takest away their breath, they die and return to their dust.
When thou hidest thy face, they are dismayed; when thou takest away their breath, they die and return to their dust.
But when You hide Your face—they are dismayed. You take away their breath—they perish, and return to their dust.
When You withdraw Your presence, they are dismayed. When You revoke their breath, the life goes out of them, and they become, again, the dust of the earth from which You formed them at the start.
You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust.
But when thou shalt turn away thy face, they shall be troubled; thou shalt take away the spirit of them, and they shall fail; and they shall turn again into their dust. (But when thou turnest away thy face, they be troubled; and when thou takest away their breath, they fail; and then they return to the dust from whence they came.)
Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain