A A A A A
Bible Book List
Psalm 100:3
Know ye that the Lord, He is God; it is He that hath made us, and not we ourselves. We are His people, and the sheep of His pasture.
Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.
Know and fully recognize with gratitude that the Lord Himself is God; It is He who has made us, not we ourselves [and we are His]. We are His people and the sheep of His pasture.
Know (perceive, recognize, and understand with approval) that the Lord is God! It is He Who has made us, not we ourselves [and we are His]! We are His people and the sheep of His pasture.
Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God— he made us; we belong to him. We are his people, the sheep of his own pasture.
Be aware that Adonai is God; it is he who made us; and we are his, his people, the flock in his pasture.
You know the Lord is God! He created us, and we belong to him; we are his people, the sheep in his pasture.
Know that Jehovah is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.
I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
Know that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people, the sheep he takes care of.
Know that the Lord, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. He made us [Gen. 1–2], and ·we belong to him [or not ourselves]; we are his people, the sheep ·he tends [L of his pasture; 74:1; 79:13; John 10:11–14].
Know ye that even the Lord is God; he hath made us, and not we ourselves: we are his people, and the sheep of his pasture.
Realize that the Lord alone is God. He made us, and we are his. We are his people and the sheep in his care.
Acknowledge that the Lord is God. He made us, and we belong to him; we are his people, we are his flock.
Acknowledge that Yahweh is God. He made us, and we are His — His people, the sheep of His pasture.
Know that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people, the sheep he tends.
Acknowledge that the Lord is God. He made us and we belong to him; we are his people and the sheep of his pasture.
Know ye that the LORD he is God; it is he that has made us and not we ourselves; we are his people and the sheep of his pasture.
Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that Yahweh, he is God; he made us and we are his. We are his people and the sheep of his pasture.
Try to realize what this means—the Lord is God! He made us—we are his people, the sheep of his pasture.
Know this: God is God, and God, God. He made us; we didn’t make him. We’re his people, his well-tended sheep.
Know that the Lord, He is God; it is He who has made us, and not we ourselves; we are His people, and the sheep of His pasture.
Realize that Yahweh alone is Elohim. He made us, and we are his. We are his people and the sheep in his care.
Know that the Lord is God, he made us, we belong to him, we are his people, the flock he shepherds.
Know that the Lord Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
Know that the Lord is God. He made us, and we belong to him; we are his people, the sheep he tends.
Acknowledge that the Lord is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people. We are the sheep belonging to his flock.
Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
Know that the Lord, He is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
Know that the Lord is God. It is He Who made us, and not we ourselves. We are His people and the sheep of His field.
Acknowledge that the Lord is God! He made us, and we are his. We are his people, the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know ye that Hashem He is Elohim; it is He that hath made us, and not we ourselves, His people, the tzon of His pasture.
Know that the Lord is God! It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that the Lord is God! It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Know that Adonai, He is God. It is He who has made us, and we are His. We are His people, the sheep of His pasture.
Know this: the Eternal One Himself is the True God. He is the One who made us; we have not made ourselves; we are His people, like sheep grazing in His fields.
Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.
Know ye, that the Lord himself is God; he made us, and not we made us. His people, and the sheep of his pasture, (Know ye, that the Lord himself is God; he made us, and we did not make ourselves/and we belong to him. So let his people, and the sheep of his pasture,)
Know that Jehovah He [is] God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain