A A A A A
Bible Book List
Psalm 71:18

18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, until I have shown Thy strength unto this generation and Thy power to every one that is to come.

Psalm 71:18X

18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Psalm 71:18X

18 Yes, even when I am old and gray-headed, O God, forsake me not, [but keep me alive] until I have declared Your mighty strength to [this] generation, and Your might and power to all that are to come.

Psalm 71:18X

18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

Psalm 71:18X

18 So, even in my old age with gray hair,
    don’t abandon me, God!
    Not until I tell generations about your mighty arm,
        tell all who are yet to come about your strength,

Psalm 71:18X

18 So now that I’m old, and my hair is gray,
don’t abandon me, God, till I have proclaimed
your strength to the next generation,
your power to all who will come,

Psalm 71:18X

18 Don’t leave me when I am old
    and my hair turns gray.
    Let me tell future generations
    about your mighty power.

Psalm 71:18X

18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.

Psalm 71:18X

18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.

Psalm 71:18X

18 Now that I am old and my hair is gray, don’t leave me, God.
    I must tell the next generation about your power and greatness.

Psalm 71:18X

18 So even to old age and gray hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might to another generation,
    your power to all those to come.

Psalm 71:18X

18 So even to old age and grey hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might to another generation,
    your power to all those to come.

Psalm 71:18X

18 Even though I am old and gray,
    do not ·leave [abandon; forsake] me, God.
I will tell ·the children [L a generation, to all that come] about your ·power [L arm];
    I will tell of your might.

Psalm 71:18X

18 Yea even unto mine old age and gray head, O God: forsake me not, until I have declared thine arm unto this generation, and thy power to all them that shall come.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and gray, do not abandon me, O God.
    Let me live to tell the people of this age
        what your strength has accomplished,
            to tell about your power to all who will come.

Psalm 71:18X

18 Now that I am old and my hair is gray,
    do not abandon me, O God!
Be with me while I proclaim your power and might
    to all generations to come.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and gray,
God, do not abandon me.
Then I will proclaim Your power
to another generation,
Your strength to all who are to come.

Psalm 71:18X

18 Also, when I reach old age and have gray hair,
    God, do not forsake me,
until I have declared your power
    to this generation
        and your might to the next one.

Psalm 71:18X

18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not until I have showed the strength of thy arm unto the next generation and thy power to every one that is to come,

Psalm 71:18X

18 Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

Psalm 71:18X

18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not;
until I have shewed thy strength unto this generation,
and thy power to every one that is to come.

Psalm 71:18X

18 And even when I am old and gray,
O God, do not abandon me
until I proclaim your strength to this generation,
your power to every one that comes after.

Psalm 71:18X

18 And now that I am old and gray, don’t forsake me. Give me time to tell this new generation (and their children too) about all your mighty miracles.

Psalm 71:18X

17-24 You got me when I was an unformed youth,
    God, and taught me everything I know.
Now I’m telling the world your wonders;
    I’ll keep at it until I’m old and gray.
God, don’t walk off and leave me
    until I get out the news
Of your strong right arm to this world,
    news of your power to the world yet to come,
Your famous and righteous
    ways, O God.
God, you’ve done it all!
    Who is quite like you?
You, who made me stare trouble in the face,
    Turn me around;
Now let me look life in the face.
    I’ve been to the bottom;
Bring me up, streaming with honors;
    turn to me, be tender to me,
And I’ll take up the lute and thank you
    to the tune of your faithfulness, God.
I’ll make music for you on a harp,
    Holy One of Israel.
When I open up in song to you,
    I let out lungsful of praise,
    my rescued life a song.
All day long I’m chanting
    about you and your righteous ways,
While those who tried to do me in
    slink off looking ashamed.

Psalm 71:18X

18 Now also when I am old and gray,
    O God, do not forsake me,
until I have proclaimed Your strength to this generation,
    and Your power to everyone who is to come.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and gray, do not abandon me, O Elohim.
    Let me live to tell the people of this age
        what your strength has accomplished,
            to tell about your power to all who will come.

Psalm 71:18X

18 Now that I am old and gray,
    do not forsake me, God,
That I may proclaim your might
    to all generations yet to come,
Your power

Psalm 71:18X

18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to all who are to come.

Psalm 71:18X

18 Even though I am old and gray,
    do not leave me, God.
I will tell the children about your power;
    I will tell those who live after me about your might.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and gray,
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power.

Psalm 71:18X

18 God, don’t leave me
    even when I’m old and have gray hair.
Let me live to tell my children about your power.
    Let me tell all of them about your mighty acts.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and gray,
    do not forsake me, my God,
till I declare your power to the next generation,
    your mighty acts to all who are to come.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and grey,
    do not forsake me, my God,
till I declare your power to the next generation,
    your mighty acts to all who are to come.

Psalm 71:18X

18 Now also when I am old and grayheaded,
O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to everyone who is to come.

Psalm 71:18X

18 Even when I am old and my hair is turning white, O God, do not leave me alone. Let me tell about Your strength to all the people living now, and about Your power to all who are to come.

Psalm 71:18X

18 Now that I am old and gray,
    do not abandon me, O God.
Let me proclaim your power to this new generation,
    your mighty miracles to all who come after me.

Psalm 71:18X

18 So even to old age and gray hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
    to all the generations to come.
Your power

Psalm 71:18X

18 So even to old age and grey hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
    to all the generations to come.
Your power

Psalm 71:18X

18 So even to old age and grey hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
    to all the generations to come.
Your power

Psalm 71:18X

18 So even to old age and gray hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
    to all the generations to come.
Your power

Psalm 71:18X

18 Now also when I am in ziknah (old age) and grayheaded, O Elohim, forsake me not; until I have declared Thy zero’a [Moshiach; see Isa 53:1] unto this generation, and Thy gevurah to everyone that is to come.

Tehillim 71:18X

18 So even to old age and gray hairs,
    O God, do not forsake me,
till I proclaim thy might
    to all the generations to come.
Thy power

Psalm 71:18X

18 So even to old age and gray hairs,
    O God, do not forsake me,
till I proclaim thy might
    to all the generations to come.
Thy power

Psalm 71:18X

18 Now as I grow old and my hair turns gray,
    I ask that You not abandon me, O God.
Allow me to share with the generation to come
    about Your power;
Let me speak about Your strength and wonders
    to all those yet to be born.

Psalm 71:18X

18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me,
    until I have declared your strength to the next generation,
    your might to everyone who is to come.

Psalm 71:18X

18 And till into eld (age)/into oldness, and the last age; God, forsake thou not me. Till I tell thine arm, or power, to each generation that shall come. (And now in my old age, and in the last moments; O God, do not thou desert, or abandon, me. And I shall tell of thy power, or of thy might, to each generation yet to come.)

Psalm 71:18X

18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

Psalm 71:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain