A A A A A
Bible Book List
Psalm 63:7

Because Thou hast been my help, therefore in the shadow of Thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

For You have been my help, and in the shadow of Your wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

    because you’ve been a help to me and I shout for joy in the protection of your wings.

Psalm 63:7X

(6) when I remember you on my bed
and meditate on you in the night watches.

Psalm 63:7X

You have helped me,
    and I sing happy songs
    in the shadow of your wings.

Psalm 63:7X

For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

Psalm 63:7X

They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:

Psalm 63:7X

That is because you are the one who helps me.
    It makes me happy to be under your protection!

Psalm 63:7X

for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I will sing for joy.

Psalm 63:7X

for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I will sing for joy.

Psalm 63:7X

You are my help.
    ·Because of your protection [L In the shadow of your wings; C an image of compassion or perhaps a reference to the cherubim whose wings covered the Ark of the Covenant; Ex. 25:20], I sing.

Psalm 63:7X

Because thou hast been mine helper, therefore under the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

You have been my help.
    In the shadow of your wings, I sing joyfully.

Psalm 63:7X

    because you have always been my help.
In the shadow of your wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

because You are my helper;
I will rejoice in the shadow of Your wings.

Psalm 63:7X

You are my help.
    Because of your protection, I sing.

Psalm 63:7X

For you have been my strength,
    and in the shadow of your wings I will shout for joy.

Psalm 63:7X

¶ Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

Because thou hast been my help,
therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 63:7X

Because you have been my help,
therefore in the shadow of your wings I will sing for joy.

Psalm 63:7X

of how much you have helped me—and how I rejoice through the night beneath the protecting shadow of your wings.

Psalm 63:7X

5-8 I eat my fill of prime rib and gravy;
    I smack my lips. It’s time to shout praises!
If I’m sleepless at midnight,
    I spend the hours in grateful reflection.
Because you’ve always stood up for me,
    I’m free to run and play.
I hold on to you for dear life,
    and you hold me steady as a post.

Psalm 63:7X

because You have been my help,
    therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

Psalm 63:7X

You have been my help.
    In the shadow of your wings, I sing joyfully.

Psalm 63:7X

I think of you upon my bed,
    I remember you through the watches of the night

Psalm 63:7X

For You have been my help,
And in the shadow of Your wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

You are my help.
    Because of your protection, I sing.

Psalm 63:7X

For you are my deliverer;
under your wings I rejoice.

Psalm 63:7X

Because you have helped me,
    I sing in the shadow of your wings.

Psalm 63:7X

Because you are my help,
    I sing in the shadow of your wings.

Psalm 63:7X

Because you are my help,
    I sing in the shadow of your wings.

Psalm 63:7X

Because You have been my help,
Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

Psalm 63:7X

For You have been my help. And I sing for joy in the shadow of Your wings.

Psalm 63:7X

Because you are my helper,
    I sing for joy in the shadow of your wings.

Psalm 63:7X

for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

(8) Because Thou hast been my help, therefore in the tzel (shadow) of Thy wings will I sing with joy.

Tehillim 63:7X

for thou hast been my help,
    and in the shadow of thy wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

for thou hast been my help,
    and in the shadow of thy wings I sing for joy.

Psalm 63:7X

You have been my constant helper;
    therefore, I sing for joy under the protection of Your wings.

Psalm 63:7X

For you have been my help.
    I will rejoice in the shadow of your wings.

Psalm 63:7X

for thou hast been mine helper. And in the covering of thy wings I shall make full out joy, (for thou hast been my helper. And under the covering of thy wings I shall make great joy,)

Psalm 63:7X

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

Psalm 63:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain