A A A A A
Bible Book List
Psalm 44:16
for the voice of him that reproacheth and blasphemeth by reason of the enemy and avenger.
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
At the words of the taunter and reviler, by reason of the enemy and the revengeful.
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
because of the voices of those who make fun of me and bad-mouth me, because of the enemy who is out for revenge.
All day long my disgrace is on my mind, and shame has covered my face
But others mock and sneer, as they watch my enemies take revenge on me.
Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
They shall be brought with gladness and rejoicing: they shall be brought into the temple of the king.
All I can hear are the jokes and insults of my enemies, as I watch them take their revenge.
at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger.
at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger.
My enemy is getting ·even [revenge] with ·insults [taunts] and curses.
For the voice of the slanderer and rebuker, for the enemy and avenger.
because of the words of those who insult and slander us, because of the presence of the enemy and the avenger.
from hearing the sneers and insults of my enemies and those who hate me.
because of the voice of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger.
My enemy is getting even with insults and curses.
because of the voice of the one who mocks and reviles, because of the enemy and the avenger.
for the voice of him that reproaches and blasphemes by reason of the enemy and of the avenger.
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
because of the voice of the taunter and the reviler, because of the enemy and the avenger.
I am constantly despised, mocked, taunted, and cursed by my vengeful enemies.
You made people on the street, urchins, poke fun and call us names. You made us a joke among the godless, a cheap joke among the rabble. Every day I’m up against it, my nose rubbed in my shame— Gossip and ridicule fill the air, people out to get me crowd the street.
from the voice of him who reproaches and reviles, by reason of the enemy and avenger.
because of the words of those who insult and slander us, because of the presence of the enemy and the avenger.
All day long my disgrace is before me; shame has covered my face
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.
My enemy is getting even with insults and curses.
before the vindictive enemy who ridicules and insults me.
That’s because they laugh at me and attack me with their words. They want to get even with me.
at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
Those who talk against me, and who hate me are around me and want to punish me.
All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
At the voice of him that reproacheth and revileth; by reason of the oyev (enemy) and avenger.
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.
Because of the taunting and berating of those who are against me, because the enemy seeks revenge against me.
At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
From the voice of [the] despiser, and evil speaker; from the face of the enemy, and [the] pursuer. (From the voice of him who despiseth, and speaketh evil; from before the enemy, and the pursuer.)
Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain