A A A A A
Bible Book List
Psalm 144:4

Man is like vanity; his days are as a shadow that passeth away.

Psalm 144:4X

Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.

Psalm 144:4X

Man is like vanity and a breath; his days are as a shadow that passes away.

Psalm 144:4X

Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

Psalm 144:4X

Humans are like a puff of air;
    their days go by like a shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a puff of wind,
his days like a fleeting shadow.

Psalm 144:4X

We disappear like a breath;
    we last no longer
    than a faint shadow.

Psalm 144:4X

Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.

Psalm 144:4X

Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.

Psalm 144:4X

Our life is like a puff of air.
    It is like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a breath;
    his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a breath;
    his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

People are like ·a breath [vapor; 39:5, 11; 62:9; Eccl. 1:2];
    their ·lives [L days] are like passing shadows [102:11; 109:23; Eccl. 6:12].

Psalm 144:4X

Man is like to vanity; his days are like a shadow that vanisheth.

Psalm 144:4X

        Humans are like a breath of air.
        Their life span is like a fleeting shadow.

Psalm 144:4X

We are like a puff of wind;
    our days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a breath;
his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

A man is like a breath.
    His life is like a passing shadow.

Psalm 144:4X

The human person is a mere empty breath;
    his days are like a fading shadow.

Psalm 144:4X

Man is like unto vanity; his days are as a shadow that passes away.

Psalm 144:4X

Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

Psalm 144:4X

Man is like to vanity:
his days are as a shadow that passeth away.

Psalm 144:4X

Humankind is like a breath,
his days like a passing shadow.

Psalm 144:4X

For man is but a breath; his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

3-4 I wonder why you care, God
    why do you bother with us at all?
All we are is a puff of air;
    we’re like shadows in a campfire.

Psalm 144:4X

Man is like a breath;
    his days are as a shadow that passes away.

Psalm 144:4X

        Humans are like a breath of air.
        Their life span is like a fleeting shadow.

Psalm 144:4X

Man is but a breath,
    his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a mere breath;
His days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

People are like a breath;
    their lives are like passing shadows.

Psalm 144:4X

People are like a vapor,
their days like a shadow that disappears.

Psalm 144:4X

Their lives don’t last any longer than a breath.
    Their days are like a shadow that quickly disappears.

Psalm 144:4X

They are like a breath;
    their days are like a fleeting shadow.

Psalm 144:4X

They are like a breath;
    their days are like a fleeting shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a breath;
His days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a breath. His days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

For they are like a breath of air;
    their days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

They are like a breath;
    their days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

They are like a breath;
    their days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

They are like a breath;
    their days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

They are like a breath;
    their days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Adam is like hevel; his days are as a tzel that passeth away.

Tehillim 144:4X

Man is like a breath,
    his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Man is like a breath,
    his days are like a passing shadow.

Psalm 144:4X

Humans are like a passing breath;
    their time on earth is like a shadow that passes over us during the day and soon is gone.

Psalm 144:4X

Man is like a breath.
    His days are like a shadow that passes away.

Psalm 144:4X

A man is made like vanity; his days pass as shadow. (A person is but like vanity, yea, but a puff of air; his days pass like a shadow.)

Psalm 144:4X

Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.

Psalm 144:4X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain