A A A A A
Bible Book List
Psalm 123:1
Unto Thee I lift up mine eyes, O Thou that dwellest in the heavens.
Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Unto You do I lift up my eyes, O You Who are enthroned in heaven.
A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
I raise my eyes to you— you who rule heaven.
A song of ascents: I raise my eyes to you, whose throne is in heaven.
(A song for worship.) Our Lord and our God, I turn my eyes to you, on your throne in heaven.
A Song of degrees. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
A song for going up to the Temple. Lord, I look up and pray to you. You sit as King in heaven.
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover]. Lord, I ·look upward [L lift up my eyes] to you, you who ·live [are enthroned; L sit] in heaven.
A prayer of the faithful, which were afflicted either in Babylon or under Antiochus, by the wicked worldlings and contemners of God. A song of degrees. I lift up mine eyes to thee, that dwellest in the heavens.
I look up to you, to the one who sits enthroned in heaven.
Lord, I look up to you, up to heaven, where you rule.
A song of ascents. I lift my eyes to You, the One enthroned in heaven.
A song for going up to worship. Lord, I look up to you. You live in heaven.
A Song of Ascents To you, who sit enthroned in heaven, I lift up my eyes.
A Song of degrees. ¶ Unto thee I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
A song of ascents. I lift up my eyes to you, the one enthroned in the heavens.
O God enthroned in heaven, I lift my eyes to you.
A Pilgrim Song I look to you, heaven-dwelling God, look up to you for help. Like servants, alert to their master’s commands, like a maiden attending her lady, We’re watching and waiting, holding our breath, awaiting your word of mercy. Mercy, God, mercy! We’ve been kicked around long enough, Kicked in the teeth by complacent rich men, kicked when we’re down by arrogant brutes.
A Song of Ascents. To You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.
A song for going up to worship. I look up to you, to the one who sits enthroned in heaven.
A song of ascents. To you I raise my eyes, to you enthroned in heaven.
To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
A song for going up to worship. Lord, I look upward to you, you who live in heaven.
A song of ascents. I look up toward you, the one enthroned in heaven.
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. I look up and pray to you. Your throne is in heaven.
I lift up my eyes to you, to you who sit enthroned in heaven.
A song of ascents. I lift up my eyes to you, to you who sit enthroned in heaven.
A Song of Ascents. Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.
I lift up my eyes to You, O You Whose throne is in the heavens.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. I lift my eyes to you, O God, enthroned in heaven.
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
(Shir HaMa’alot, [Song of Ascents]) Unto Thee lift I up mine eyes, O Thou that dwellest in Shomayim.
A Song of Ascents. To thee I lift up my eyes, O thou who art enthroned in the heavens!
A Song of Ascents. To thee I lift up my eyes, O thou who art enthroned in the heavens!
A song for those journeying to worship. I raise my eyes to fix my gaze on You, for Your throne resides in the heavens.
A Song of Ascents. To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.
The song of degrees. To thee I have raised mine eyes; that dwellest in heavens. (I raise up my eyes to thee; who livest in heaven.)
A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain