A A A A A
Bible Book List
Proverbs 27:16
Whosoever would hide her would hide the wind, and the ointment of his right hand which betrayeth itself.
He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.
Whoever attempts to restrain her [criticism] might as well try to stop the wind, And grasps oil with his right hand.
Whoever attempts to restrain [a contentious woman] might as well try to stop the wind—his right hand encounters oil [and she slips through his fingers].
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
anyone who can control her can control the wind or pick up oil in his hand.
whoever can restrain her can restrain the wind or keep perfume on his hand from making itself known.
It’s easier to catch the wind or hold olive oil in your hand than to stop a nagging wife.
whosoever will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
He that retaineth her, is as he that would hold the wind, and shall call in the oil of his right hand.
Stopping her is like trying to stop the wind or trying to hold oil in your hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one's right hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one's right hand.
·Stopping [Controlling; Restraining] her is like ·stopping [controlling; restraining] the wind or trying to grab oil in your hand.
He that hideth her, hideth the wind, and she is as the oil in his right hand that uttereth itself.
Whoever can control her can control the wind. He can even pick up olive oil with his right hand.
How can you keep her quiet? Have you ever tried to stop the wind or ever tried to hold a handful of oil?
The one who controls her controls the wind and grasps oil with his right hand.
Stopping her is like stopping the wind. It’s like trying to grab oil in your hand.
Trying to keep her in check is like stopping a wind storm or grabbing oil with your right hand.
Whosoever hides her hides the wind, because the oil in his right hand cries out.
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
In restraining her, he restrains wind, and his right hand will grasp oil.
You can no more stop her complaints than you can stop the wind or hold onto anything with greasy hands.
A nagging spouse is like the drip, drip, drip of a leaky faucet; You can’t turn it off, and you can’t get away from it.
whoever restrains her restrains the wind, and grasps oil in his right hand.
Whoever can control her can control the wind. He can even pick up olive oil with his right hand.
Whoever would hide her hides a stormwind and cannot tell north from south.
He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
Stopping her is like stopping the wind or trying to grab oil in your hand.
Whoever hides her hides the wind or grasps oil with his right hand.
Stopping her is like trying to stop the wind. It’s like trying to grab olive oil with your hand.
restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
Whoever restrains her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
To try to stop her is like trying to stop the wind, or like trying to catch oil in his right hand.
Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in the right hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in the right hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in the right hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in the right hand.
To restrain her is like restraining the ruach (wind), and like grasping shemen in the right hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one’s right hand.
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one’s right hand.
hiding her is like hiding the wind or grasping oil with the right hand.
Anyone who tries to control her might as well try to control the wind or pick up oil in his right hand.
restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
He that withholdeth her, (is) as if he holdeth (the) wind; and voideth the oil (out) of his right hand. (He who trieth to hold her, is like him who trieth to hold the wind; and like him who trieth to pick up oil with his fingers.)
Whoso is hiding her hath hidden the wind, And the ointment of his right hand calleth out.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain