A A A A A
Bible Book List
Proverbs 26:23
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Fervent lips and a wicked heart Are like an earthen vessel overlaid with silver dross.
Like a [common] clay vessel covered with the silver dross [making it appear silver when it has no real value] Are burning lips [murmuring manipulative words] and a wicked heart.
Burning lips [uttering insincere words of love] and a wicked heart are like an earthen vessel covered with the scum thrown off from molten silver [making it appear to be solid silver].
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Smooth lips and an evil heart are like silver coating on clay.
Like silver slag overlaid on a clay pot are lips that burn [with friendship] over a hating heart.
Hiding hateful thoughts behind smooth talk is like coating a clay pot with a cheap glaze.
Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.
Swelling lips joined with a corrupt heart, are like an earthen vessel adorned with silver dross.
Good words that hide an evil heart are like silver paint over a cheap, clay pot.
Like the glaze covering an earthen vessel are fervent lips with an evil heart.
Like the glaze covering an earthen vessel are fervent lips with an evil heart.
·Kind words [L Smooth lips] from a wicked ·mind [L heart] are like ·a shiny [silver] coating on a clay pot.
As silver dross overlaid upon a potsherd, so are burning lips, and an evil heart.
Like a clay pot covered with cheap silver, so is smooth talk that covers up an evil heart.
Insincere talk that hides what you are really thinking is like a fine glaze on a cheap clay pot.
Smooth lips with an evil heart are like glaze on an earthen vessel.
Kind words from a wicked mind are like a shiny coating on a clay pot.
A clay vessel plated with a thin veneer of silver— that’s what smooth lips with a wicked heart are.
¶ Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Like impure silver which overlays an earthen vessel, so are smooth lips and an evil heart.
Pretty words may hide a wicked heart, just as a pretty glaze covers a common clay pot.
Smooth talk from an evil heart is like glaze on cracked pottery.
Burning lips and a wicked heart are like earthenware covered with silver dross.
Like a clay pot covered with cheap silver, so is smooth talk that covers up an evil heart.
Like a glazed finish on earthenware are smooth lips and a wicked heart.
Like an earthen vessel overlaid with silver dross Are burning lips and a wicked heart.
Kind words from a wicked mind are like a shiny coating on a clay pot.
Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.
Warm words that come from an evil heart are like a shiny coating on a clay pot.
Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart.
Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart.
Fervent lips with a wicked heart Are like earthenware covered with silver dross.
Burning lips and a sinful heart are like a pot covered with silver waste.
Smooth words may hide a wicked heart, just as a pretty glaze covers a clay pot.
Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.
Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.
Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.
Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.
Fervent sfatayim (lips) and a lev rah are like earthenware covered with silver dross.
Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.
Like the glaze covering an earthen vessel are smooth lips with an evil heart.
Like silver glaze overlaying earthenware are fervent lips with an evil heart.
Like a shiny glaze coating a rough clay pot, so are burning lips that conceal an evil heart.
Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
As if thou wouldest adorn a vessel of earth, (that is, a cheap pot made out of clay,) with the dross of silver, so be swelling lips fellowshipped with a full wicked heart.
Silver of dross spread over potsherd, [Are] burning lips and an evil heart.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain