A A A A A
Bible Book List
Proverbs 22:26
Be not thou one of them that strike hands or of them that are sureties for debts;
Be thou not one of them that strike hands, Or of them that are sureties for debts.
Do not be among those who give pledges [involving themselves in others’ finances], Or among those who become guarantors for others’ debts.
Be not one of those who strike hands and pledge themselves, or of those who become security for another’s debts.
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Don’t shake hands to guarantee a loan.
Don’t be one of those who give pledges, guaranteeing loans made to others;
Don’t guarantee to pay someone else’s debt.
Be not of them that strike hands, of them that are sureties for debts:
Be not with them that fasten down their hands, and that offer themselves sureties for debts:
Don’t promise to pay someone else’s debt.
Be not one of those who give pledges, who put up security for debts.
Be not one of those who give pledges, who put up security for debts.
Don’t ·promise [L shake hands] to pay what someone else owes, and don’t guarantee anyone’s loan.
Be not thou of them that tough the hand, nor among them that are surety for debts.
Do not be found among those who make deals with a handshake, among those who guarantee other people’s loans.
Don't promise to be responsible for someone else's debts.
Don’t be one of those who enter agreements, who put up security for loans.
Don’t promise to pay what someone else owes. And don’t give guarantees that you will pay what he owes.
Don’t be one of those who make promises to guarantee loans for debts.
¶ Be not thou one of them that strike hands or of them that are sureties for debts.
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Do not be with those who give a pledge by becoming surety.
Unless you have the extra cash on hand, don’t countersign a note. Why risk everything you own? They’ll even take your bed!
Don’t gamble on the pot of gold at the end of the rainbow, hocking your house against a lucky chance. The time will come when you have to pay up; you’ll be left with nothing but the shirt on your back.
Do not be one of those who shakes hands in a pledge, or of those who use securities for debts;
Do not be found among those who make deals with a handshake, among those who guarantee other people’s loans.
Do not be one of those who give their hand in pledge, those who become surety for debts;
Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts.
Don’t promise to pay what someone else owes, and don’t guarantee anyone’s loan.
Do not be one who strikes hands in pledge or who puts up security for debts.
Don’t agree to pay for what someone else owes. And don’t agree to pay their bills for them.
Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;
Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;
Do not be one of those who shakes hands in a pledge, One of those who is surety for debts;
Do not be among those who make promises and put themselves up as trust for what others owe.
Don’t agree to guarantee another person’s debt or put up security for someone else.
Do not be one of those who give pledges, who become surety for debts.
Do not be one of those who give pledges, who become surety for debts.
Do not be one of those who give pledges, who become surety for debts.
Do not be one of those who give pledges, who become surety for debts.
Be not thou one of them that shake hands in a pledge, or of them that are collateral for masha’ot (debts, loans).
Be not one of those who give pledges, who become surety for debts.
Be not one of those who give pledges, who become surety for debts.
Do not be one who shakes hands or puts up security for debts.
Do not be a person to guarantee someone else’s loan or put up collateral for the debts of an acquaintance;
Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.
Do not thou be with them that fasten, or bind, their hands, and that proffer themselves to be borrows for debts; (Do not thou be with those who bind their hands, and who offer themselves as pledges for other people’s debts;)
Be not thou among those striking hands, Among sureties [for] burdens.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain