A A A A A
Bible Book List
Proverbs 15:24
The path of life is upward for the wise, that he may depart from hell beneath.
To the wise the way of life goeth upward, That he may depart from Sheol beneath.
The [chosen] path of life leads upward for the wise, That he may keep away from Sheol (the nether world, the place of the dead) below.
The path of the wise leads upward to life, that he may avoid [the gloom] in the depths of Sheol (Hades, the place of the dead).
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
For those with insight, life is an upward path, avoiding the grave below.
For the prudent, the path of life goes upward; thus he avoids Sh’ol below.
All who are wise follow a road that leads upward to life and away from death.
The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell.
What wise people do leads to life here on earth and stops them from going down to the place of death.
The path of life leads upward for the prudent, that he may turn away from Sheol beneath.
The path of life leads upwards for the prudent, that he may turn away from Sheol beneath.
·Wise [Insightful] people’s ·lives [L way] ·get better and better [move upward]. They ·avoid whatever would cause their death [L turn aside from Sheol/the grave below].
The way of life is on high to the prudent, to avoid from hell beneath.
The path of life for a wise person leads upward in order to turn him away from hell below.
Wise people walk the road that leads upward to life, not the road that leads downward to death.
For the discerning the path of life leads upward, so that he may avoid going down to Sheol.
A wise person does things that will make his life better. He avoids whatever would cause his death.
The way of life leads upward for the wise so he may avoid Sheol below.
¶ The way of life is uphill to the wise, that he may separate himself from Sheol below.
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
The path of life leads upward for him who has insight, in order to turn away from Sheol below.
The road of the godly leads upward, leaving hell behind.
Life ascends to the heights for the thoughtful— it’s a clean about-face from descent into hell.
The way of life leads above for the wise, that he may depart from Sheol below.
The path of life for a wise person leads upward in order to turn him away from hell below.
The path of life leads upward for the prudent, turning them from Sheol below.
The path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.
Wise people’s lives get better and better. They avoid whatever would cause their death.
The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.
The path of life leads up for those who are wise. It keeps them from going down to the place of the dead.
The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
The way of life winds upward for the wise, That he may turn away from hell below.
The path of life leads up for the wise, so he may keep away from hell below.
The path of life leads upward for the wise; they leave the grave behind.
For the wise the path of life leads upward, in order to avoid Sheol below.
For the wise the path of life leads upwards, in order to avoid Sheol below.
For the wise the path of life leads upwards, in order to avoid Sheol below.
For the wise the path of life leads upward, in order to avoid Sheol below.
The Orach Chayyim leads upward to the wise, in order that he may depart from Sheol beneath.
The wise man’s path leads upward to life, that he may avoid Sheol beneath.
The wise man’s path leads upward to life, that he may avoid Sheol beneath.
The path of life leads upward for the wise to keep him from going down to Sheol.
For the wise the road of life climbs up steep grades in order to avoid the slide down to the grave.
The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.
The path of life is on a learned man; that he bow away from the last hell. (The path of life leadeth upward for the learned; yea, so that they turn away from Sheol, or the land of the dead/so that they turn away from hell, which is below.)
A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain