A A A A A
Bible Book List
Proverbs 13:25
The righteous eateth to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked shall want.
The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
The [consistently] righteous has enough to satisfy his appetite, But the stomach of the wicked is in need [of bread].
The [uncompromisingly] righteous eats to his own satisfaction, but the stomach of the wicked is in want.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
The righteous eat their fill, but the wicked have empty stomachs.
The righteous person eats his fill, but the belly of the wicked is empty.
If you live right, you will have plenty to eat; if you don’t live right, you will go away empty.
The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.
Good people will have plenty to eat, but the wicked will go hungry.
The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
·Good [Righteous] people ·have enough to eat [eat till they are full/satisfied], but the ·wicked will go hungry [L stomachs of the wicked will be empty].
The righteous eateth to the contentation of his mind: but the belly of the wicked shall want.
A righteous person eats to satisfy his appetite, but the bellies of wicked people are always empty.
The righteous have enough to eat, but the wicked are always hungry.
A righteous man eats until he is satisfied, but the stomach of the wicked is empty.
Good people have enough to eat. But the wicked will go hungry.
A righteous person eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked remains hungry.
¶ The righteous eats until his soul is satisfied, but the belly of the wicked shall lack.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
The righteous eats to satisfy his life, but the belly of the wicked will lack.
The good man eats to live, while the evil man lives to eat.
An appetite for good brings much satisfaction, but the belly of the wicked always wants more.
The righteous eats to the satisfying of his soul, but the stomach of the wicked will want.
A righteous person eats to satisfy his appetite, but the bellies of wicked people are always empty.
When the just eat, their hunger is appeased; but the belly of the wicked suffers want.
The righteous has enough to satisfy his appetite, But the stomach of the wicked is in need.
Good people have enough to eat, but the wicked will go hungry.
The righteous has enough food to satisfy his appetite, but the belly of the wicked lacks food.
Those who do right eat until they are full. But the stomachs of those who do wrong go hungry.
The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.
The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.
The righteous eats to the satisfying of his soul, But the stomach of the wicked shall be in want.
The man who is right with God has all the food he needs, but the stomach of the sinful man never has enough.
The godly eat to their hearts’ content, but the belly of the wicked goes hungry.
The righteous have enough to satisfy their appetite, but the belly of the wicked is empty.
The righteous have enough to satisfy their appetite, but the belly of the wicked is empty.
The righteous have enough to satisfy their appetite, but the belly of the wicked is empty.
The righteous have enough to satisfy their appetite, but the belly of the wicked is empty.
The tzaddik (righteous) eateth to the satisfying of his nefesh (soul), but the beten (stomach) of the resha’im shall want.
The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
The righteous eats to his heart’s content, but the belly of the wicked goes hungry.
Those who do right have plenty to eat, while those who do wrong go hungry.
The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
A just man eateth, and [ful]filleth his soul; but the womb of wicked men is unable to be filled. (The righteous eat, and fill their hunger; but the bellies of the wicked be unable to be filled.)
The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain