A A A A A
Bible Book List
Proverbs 11:17
The merciful man doeth good to his own soul, but he that is cruel troubleth his own flesh.
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
The merciful and generous man benefits his soul [for his behavior returns to bless him], But the cruel and callous man does himself harm.
The merciful, kind, and generous man benefits himself [for his deeds return to bless him], but he who is cruel and callous [to the wants of others] brings on himself retribution.
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
Kind persons benefit themselves, but cruel people harm themselves.
A man who is kind does himself good, but the cruel does harm to himself.
Kindness is rewarded— but if you are cruel, you hurt yourself.
The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.
A merciful man doth good to his own soul: but he that is cruel casteth off even his own kindred.
People who are kind will be rewarded for their kindness, but cruel people will be rewarded with trouble.
A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.
A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.
·Kind [or Loyal] people ·do themselves a favor [benefit themselves], but cruel people ·bring trouble on themselves [L harm their own bodies].
He that is merciful, rewardeth his own soul: but he that troubleth his own flesh, is cruel.
A merciful person helps himself, but a cruel person hurts himself.
You do yourself a favor when you are kind. If you are cruel, you only hurt yourself.
A kind man benefits himself, but a cruel man brings disaster on himself.
A kind person is doing himself a favor. But a cruel person brings trouble on himself.
A gracious man benefits himself, but the cruel person damages himself.
¶ The merciful man does good to his own soul, but the cruel man troubles his own flesh.
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
A person of kindness rewards himself, but a cruel person harms his own flesh.
Your own soul is nourished when you are kind; it is destroyed when you are cruel.
When you’re kind to others, you help yourself; when you’re cruel to others, you hurt yourself.
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own body.
A merciful person helps himself, but a cruel person hurts himself.
Kindly people benefit themselves, but the merciless harm themselves.
The merciful man does himself good, But the cruel man does himself harm.
Kind people do themselves a favor, but cruel people bring trouble on themselves.
A kind person benefits himself, but a cruel person brings himself trouble.
Those who are kind benefit themselves. But mean people bring ruin on themselves.
Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.
Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.
The merciful man does good for his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh.
The man who shows loving-kindness does himself good, but the man without pity hurts himself.
Your kindness will reward you, but your cruelty will destroy you.
Those who are kind reward themselves, but the cruel do themselves harm.
Those who are kind reward themselves, but the cruel do themselves harm.
Those who are kind reward themselves, but the cruel do themselves harm.
Those who are kind reward themselves, but the cruel do themselves harm.
The ish chesed (merciful man) doeth good to his own nefesh, but he that is cruel harmeth his own self.
A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.
A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.
A kind man does his own soul good, but a cruel man harms his own flesh.
Kindness is its own reward, but cruelty is a self-inflicted wound.
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
A merciful man doeth well to his soul (A merciful person doeth good to his own soul); but he that is cruel, casteth away, yea, (even his own) kinsmen.
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain