A A A A A
Bible Book List
Proverbs 10:5
He that gathereth in summer is a wise son, but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He who gathers during summer and takes advantage of his opportunities is a son who acts wisely, But he who sleeps during harvest and ignores the moment of opportunity is a son who acts shamefully.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
A wise son harvests in the summer; a disgraceful son sleeps right through the harvest.
A sensible person gathers in summer, but he who sleeps during harvest is an embarrassment.
At harvest season it’s smart to work hard, but stupid to sleep.
He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.
A son who works hard while it is harvest time will be successful, but one who sleeps through the harvest is worthless.
He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.
He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.
Those who gather crops ·on time [L in the summer] are wise, but those who sleep through the harvest are a disgrace.
He that gathereth in summer, is the son of wisdom: but he that sleepeth in harvest, is the son of confusion.
Whoever gathers in the summer is a wise son. Whoever sleeps at harvest time brings shame.
A sensible person gathers the crops when they are ready; it is a disgrace to sleep through the time of harvest.
The son who gathers during summer is prudent; the son who sleeps during harvest is disgraceful.
A son who gathers crops when they are ready is wise. But the son who sleeps through the harvest is a disgrace.
Whoever harvests during summer acts wisely, but the son who sleeps during harvest is disgraceful.
¶ He that gathers in summer is a wise son, but he that sleeps in harvest is a son that causes shame.
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He who gathers in the summer is a child who is prudent; he who sleeps at the harvest is a child who brings shame.
A wise youth makes hay while the sun shines, but what a shame to see a lad who sleeps away his hour of opportunity.
Make hay while the sun shines—that’s smart; go fishing during harvest—that’s stupid.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
Whoever gathers in the summer is a wise son. Whoever sleeps at harvest time brings shame.
A son who gathers in summer is a credit; a son who slumbers during harvest, a disgrace.
He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
Those who gather crops on time are wise, but those who sleep through the harvest are a disgrace.
The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself.
A child who gathers crops in summer is wise. But a child who sleeps at harvest time brings shame.
He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He who gathers in summer is a wise son; He who sleeps in harvest is a son who causes shame.
A son who gathers in summer is wise, but a son who sleeps during gathering time brings shame.
A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace.
A child who gathers in summer is prudent, but a child who sleeps in harvest brings shame.
A child who gathers in summer is prudent, but a child who sleeps in harvest brings shame.
A child who gathers in summer is prudent, but a child who sleeps in harvest brings shame.
A child who gathers in summer is prudent, but a child who sleeps in harvest brings shame.
He that gathereth in kayitz is a ben maskil (son of wisdom), but he that sleepeth in katzir (harvest) is a ben that causeth shame.
A son who gathers in summer is prudent, but a son who sleeps in harvest brings shame.
A son who gathers in summer is prudent, but a son who sleeps in harvest brings shame.
He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
A wise son stores up for the winter months while it is still summer, but a shameful son lies around even during the harvest.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
He that gathereth together in harvest, is a wise son; but he that sleepeth in summer, is a son of confusion. (He who gathereth together at harvest time, is wise; but he who sleepeth in summer, is a disgrace.)
Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain