A A A A A
Bible Book List
Proverbs 27:9
Ointment and perfume make the heart rejoice; so doth the sweetness of a man’s friend by counsel from the heart.
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.
Oil and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of a friend’s counsel that comes from the heart.
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Oil and incense make the heart glad, and the sweetness of friends comes from their advice.
Perfume and incense make the heart glad, [also] friendship sweet with advice from the heart.
The sweet smell of incense can make you feel good, but true friendship is better still.
Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is [the fruit] of hearty counsel.
Ointment and perfumes rejoice the heart: and the good counsels of a friend are sweet to the soul.
Perfume and incense make you feel good, and so does good advice from a friend.
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
The sweet smell of perfume and oils is pleasant, and so is good advice from a friend.
As ointment and perfume rejoice the heart, so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.
Perfume and fragrant oils make you feel happier, but trouble shatters your peace of mind.
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.
Perfume and oils make you happy. And good advice from a friend is sweet.
Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend’s advice is sweet to the soul.
¶ Ointment and perfume rejoice the heart, so does the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Perfume and incense will gladden a heart, and the pleasantness of one’s friend is personal advice.
Friendly suggestions are as pleasant as perfume.
Just as lotions and fragrance give sensual delight, a sweet friendship refreshes the soul.
Ointment and perfume rejoice the heart, so does the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.
Perfume and incense bring joy to the heart, but by grief the soul is torn asunder.
Oil and perfume make the heart glad, So a man’s counsel is sweet to his friend.
The sweet smell of perfume and oils is pleasant, and so is good advice from a friend.
Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.
Perfume and incense bring joy to your heart. And the sweetness of a friend comes from their honest advice.
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man’s friend gives delight by hearty counsel.
Oil and perfume make the heart glad, so are a man’s words sweet to his friend.
The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Shemen and ketoret rejoice the lev; so doth the sweet discourse of a re’a (friend) from an atzat nefesh (a counselling of the soul).
Oil and perfume make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Oil and perfume make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
The heart is delighted by the fragrance of oil and sweet perfumes, and in just the same way, the soul is sweetened by the wise counsel of a friend.
Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man’s friend.
The heart delighteth in ointment, and diverse odours; and a soul is made sweet by the good counsels of a friend.
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain