Proverbs 5:6
Print
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are wandering, that thou canst not know them.
So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and she knoweth it not.
So that she does not think [seriously] about the path of life; Her ways are aimless and unstable; you cannot know where her path leads.
She loses sight of and walks not in the path of life; her ways wind about aimlessly, and you cannot know them.
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
She doesn’t consider the path of life; she doesn’t know that her ways are unstable.
She doesn’t stay on the way of life. Her paths wander, but she doesn’t know it.
she doesn’t walk the level path of life — her course wanders all over, but she doesn’t know it.
She has missed the path that leads to life and doesn't even know it.
Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [whither].
They walk not by the path of life, her steps are wandering, and unaccountable.
Don’t follow her. She has lost her way and does not even know it. Be careful. Stay on the road that leads to life.
She does not think about the way that leads to true life. She has lost the right road but she does not understand what she is doing.
She gives no thought to the path of life. Her ways wander, but she doesn’t realize it.
she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it.
she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it.
She gives little thought to the path of life. ·She doesn’t even know that her ways are wrong [L Her paths wander and she does not even realize it].
She weigheth not the way of life: her paths are moveable: thou canst not know them.
She doesn’t even think about the path of life. Her steps wander, and she doesn’t realize it.
She does not stay on the road to life; but wanders off, and does not realize what is happening.
She doesn’t consider the path of life; she doesn’t know that her ways are unstable.
She gives no thought to life. She does not know that her ways are wrong.
You aren’t thinking about where her life is headed; her steps wander, but you do not realize it.
lest thou should ponder the path of life, her ways are unstable; thou shalt not know them.
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
Lest she watch the path of life; Her tracks are unstable, she does not know it.
She does not observe the path of life; her ways wander, and she does not know it.
For she does not know the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn’t even realize where it leads.
The lips of a seductive woman are oh so sweet, her soft words are oh so smooth. But it won’t be long before she’s gravel in your mouth, a pain in your gut, a wound in your heart. She’s dancing down the perfumed path to Death; she’s headed straight for Hell and taking you with her. She hasn’t a clue about Real Life, about who she is or where she’s going.
She does not ponder the path of life; her ways are unstable, and she does not know it.
She doesn’t even think about the path of life. Her steps wander, and she doesn’t realize it.
Her paths ramble, you know not where, lest you see before you the road to life.
She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.
She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.
Far from following the path of life, she unknowingly wanders off in different directions.
She gives little thought to life. She doesn’t even know that her ways are wrong.
Lest she should make level the path leading to life, her paths have wandered, but she is not able to discern it.
She doesn’t give any thought to her way of life. Her paths have no direction, but she doesn’t realize it.
She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.
She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.
Lest you ponder her path of life— Her ways are unstable; You do not know them.
She does not think about the path of life. Her ways go this way and that, and she does not know it.
For she cares nothing about the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn’t realize it.
She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
Lest thou shouldest compare [hers] to the orach chayyim, her ma’agalot (paths) are crooked, that thou canst not know them.
she does not take heed to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
she does not take heed to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
She does not keep straight to the path of life, her paths are crooked —but she does not know it.
She does not travel the road to life and truth. She follows a wandering path— a rocky, pit-filled road that twists and turns—and she doesn’t even know it.
She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn’t know it.
Those go not by the path of life; her steps be uncertain, and may not be sought out. (They do not go on the path of life; her steps be uncertain, and should not be followed.)
The path of life -- lest thou ponder, Moved have her paths -- thou knowest not.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain