A A A A A
Bible Book List
Obadiah 21
And saviors shall come up on Mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’S.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah’s.
The deliverers shall go up on Mount Zion To rule and judge the mountain of Esau, And the kingdom and the kingship shall be the Lord’s.
And deliverers shall go up on Mount Zion to rule and judge Mount Esau, and the kingdom and the kingship shall be the Lord’s.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’S.
The deliverers will go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom will be the Lord’s.
Then the victorious will ascend Mount Tziyon to rule over Mount ‘Esav, but the kingship will belong to Adonai.
Those the Lord has saved will live on Mount Zion and rule over Edom. Then the kingdom will belong to the Lord.
And saviours shall come up on mount Zion, to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's.
And saviours shall come up into mount Sion to judge the mount of Esau: and the kingdom shall be for the Lord.
The winners will go up on Mount Zion to rule the people who live on Esau’s mountain. And the kingdom will belong to the Lord.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord's.
Saviours shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord's.
·Powerful warriors [Deliverers; Saviors; or Those who have been rescued/delivered] will go up on Mount Zion, where they will rule ·the people living on Edom’s mountains [L Mount Esau]. And the kingdom will belong to the Lord.
And they that shall save, shall come up to mount Zion to judge the mount of Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who are victorious will come from Mount Zion to rule Esau’s mountain. The kingdom will belong to the Lord.”
The victorious men of Jerusalem will attack Edom and rule over it. And the Lord himself will be king.”
Saviors will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, but the kingdom will be the Lord’s.
Powerful warriors will go up on Mount Zion. There they will rule the people living on Edom’s mountain. And the kingdom will belong to the Lord.
Deliverers will assemble on Mount Zion to judge Esau’s Mountain, and to the Lord will the kingdom belong!”
And saviours shall come up unto Mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD’s.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord's.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
And those who have been saved will go up on Mount Zion to rule the mountain of Esau. And the kingdom will belong to Yahweh.
For deliverers will come to Jerusalem and rule all Edom. And the Lord shall be King!
People from the south will take over the Esau mountains; people from the foothills will overrun the Philistines. They’ll take the farms of Ephraim and Samaria, and Benjamin will take Gilead. Earlier, Israelite exiles will come back and take Canaanite land to the north at Zarephath. Jerusalem exiles from the far northwest in Sepharad will come back and take the cities in the south. The remnant of the saved in Mount Zion will go into the mountains of Esau And rule justly and fairly, a rule that honors God’s kingdom.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who are victorious will come from Mount Zion to rule Esau’s mountain. The kingdom will belong to Yahweh.”
And deliverers will ascend Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingship shall be the Lord’s.
The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the Lord’s.
Powerful warriors will go up on Mount Zion, where they will rule the people living on Edom’s mountains. And the kingdom will belong to the Lord.
Those who have been delivered will go up on Mount Zion in order to rule over Esau’s mountain. Then the Lord will reign as King!
Leaders from Mount Zion will go and rule over the mountains of Esau. And the kingdom will belong to the Lord.
Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the Lord’s.
Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the Lord’s.
Then saviors shall come to Mount Zion To judge the mountains of Esau, And the kingdom shall be the Lord’s.
The men of Jerusalem who fight and win the battle will go up Mount Zion to rule over Mount Esau. And the nation will belong to the Lord.
Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the Lord himself will be king!”
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
And Moshi’im (Deliverers) shall come up on Mt Tziyon to judge the Har Esav; and HaMamlachah (the Kingdom) shall be Hashem’s.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
The victorious will go up on Mount Zion to judge the hill country of Esau. Then the kingdom shall be Adonai’s.
These deliverers will go up to Mount Zion, My holy hill, and justly rule Mount Esau from there. And the kingdom they establish will belong to the Eternal One alone.
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.
And saviours shall go up into the hill of Zion, for to deem the hill of Esau, and a realm shall be to the Lord. (And the victors shall go up from Mount Zion, to judge the mount of Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.)
And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain