A A A A A
Bible Book List
Numbers 5:25
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the Lord and offer it upon the altar.
And the priest shall take the meal-offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal-offering before Jehovah, and bring it unto the altar:
Then the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand, and he shall wave the grain offering before the Lord and offer it on the altar.
Then the priest shall take the cereal offering of jealousy and suspicion out of the woman’s hand and shall wave the offering before the Lord and offer it upon the altar.
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
The priest will take the grain offering for jealousy from the woman’s hands, elevate the grain offering before the Lord, and bring it to the altar.
Then the cohen is to remove the grain offering for jealousy from the woman’s hand, wave the grain offering before Adonai and bring it to the altar.
He will take the barley offering from her and lift it up in dedication to me, the Lord. Then he will place it on my altar
And the priest shall take out of the woman's hand the oblation of jealousy, and shall wave the oblation before Jehovah, and shall present it at the altar.
The priest shall take from her hand the sacrifice of jealousy, and shall elevate it before the Lord, and shall put it upon the altar: yet so as first,
“Then the priest will take the grain offering from her (the offering for jealousy) and raise it before the Lord. Then he will carry it to the altar.
And the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman's hand and shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar.
And the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman's hand and shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar.
Then the priest will take the ·grain [L tribute; gift] offering [Lev. 2:1] for jealousy from her. He will ·present [elevate] it before the Lord and bring it to the altar.
Then the Priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall shake the offering before the Lord, and offer it upon the altar.
The priest will take the grain offering she was holding, present it to the Lord, and bring it to the altar.
the priest shall take the offering of flour out of the woman's hands, hold it out in dedication to the Lord, and present it on the altar.
The priest is to take the grain offering of jealousy from the woman’s hand, wave the offering before the Lord, and bring it to the altar.
Then the priest will take the grain offering for jealousy from her. He will present it before the Lord. Then he will bring it to the altar.
The priest is to take the offering of jealousy from the woman’s hand, wave the offering in the Lord’s presence, and have her approach the altar.
Then the priest shall take the present of jealousy out of the woman’s hand and shall wave the offering before the LORD and offer it before the altar.
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering before Yahweh, and he will present it to the altar;
“Then the priest shall take the suspicion offering from the woman’s hand and wave it before Jehovah, and carry it to the altar.
“The priest is to write these curses on a scroll and then wash the words off into the bitter water. He then is to give the woman the bitter water that delivers a curse. This water will enter her body and cause acute pain. The priest then is to take from her hands a handful of the Grain-Offering for jealousy, wave it before God, and bring it to the Altar. The priest then is to take a handful of the Grain-Offering, using it as an exposure-offering, and burn it on the Altar; after this he is to make her drink the water. If she has defiled herself in being unfaithful to her husband, when she drinks the water that delivers a curse, it will enter her body and cause acute pain; her belly will swell and her womb shrivel. She will be cursed among her people. But if she has not defiled herself and is innocent of impurity, her name will be cleared and she will be able to have children.
Then the priest will take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand and will wave the offering before the Lord and offer it on the altar.
The priest will take the grain offering she was holding, present it to Yahweh, and bring it to the altar.
But first the priest shall take the grain offering of jealousy from the woman’s hand, and having elevated the grain offering before the Lord, shall bring it to the altar,
The priest shall take the grain offering of jealousy from the woman’s hand, and he shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar;
Then the priest will take the grain offering for jealousy from her. He will present it before the Lord and bring it to the altar.
The priest will take the grain offering of suspicion from the woman’s hand, wave the grain offering before the Lord, and bring it to the altar.
The priest must take from her hands the grain offering for being jealous. He must lift it up and wave it in front of the Lord. He must bring it to the altar.
The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the Lord and bring it to the altar.
The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the Lord and bring it to the altar.
Then the priest shall take the grain offering of jealousy from the woman’s hand, shall wave the offering before the Lord, and bring it to the altar;
The religious leader will take the grain gift of jealousy from the woman’s hand. He will wave the grain gift before the Lord and bring it to the altar.
“The priest will take the jealousy offering from the woman’s hand, lift it up before the Lord, and carry it to the altar.
The priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall elevate the grain offering before the Lord and bring it to the altar;
The priest shall take the grain-offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall elevate the grain-offering before the Lord and bring it to the altar;
The priest shall take the grain-offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall elevate the grain-offering before the Lord and bring it to the altar;
The priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall elevate the grain offering before the Lord and bring it to the altar;
Then the kohen shall take the minchat hakena’ot out of the yad haisha, and shall wave the minchah before Hashem, and offer it upon the Mizbe’ach:
And the priest shall take the cereal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the cereal offering before the Lord and bring it to the altar;
And the priest shall take the cereal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the cereal offering before the Lord and bring it to the altar;
The kohen is to take the jealousy offering from the woman’s hand, wave the offering before Adonai and bring it to the altar.
The priest will take the barley-flour jealousy offering that she was holding, raise it up high before the Me, bring it to the altar,
The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar.
the priest shall take (out) of her hand the sacrifice of jealousy (the priest shall take from her hand the offering for jealousy), and he shall raise it [up] before the Lord, and he shall put it on the altar;
`And the priest hath taken out of the hand of the woman the present of jealousy, and hath waved the present before Jehovah, and hath brought it near unto the altar;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain