A A A A A
Bible Book List
Numbers 35:11
then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the slayer may flee thither who killeth any person unawares.
then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person unwittingly may flee thither.
then you shall select for yourselves cities to be cities of refuge, so that the one who kills any person unintentionally may escape there.
Then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the slayer who kills any person unintentionally and unawares may flee there.
Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
identify for yourselves cities to be refuge cities, where a person who kills someone by accident may flee.
you are to designate for yourselves cities that will be cities of refuge for you, to which anyone who kills someone by mistake can flee.
choose Safe Towns, where a person who has accidentally killed someone can run for protection.
then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.
Determine what cities shall be for the refuge of fugitives, who have shed blood against their will.
You must choose towns to be cities of safety. If someone accidentally kills another person, that person can run to one of those towns for safety.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there.
you must choose cities to be cities of ·safety [refuge], so that a person who ·accidentally [unintentionally] kills someone may run to them for ·safety [refuge].
Ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you, that the slayer, which slayeth any person unawares, may flee thither.
select certain cities to be places of refuge. Anyone who unintentionally kills another person may run to them.
you are to choose cities of refuge to which any of you can escape if you kill someone accidentally.
designate cities to serve as cities of refuge for you, so that a person who kills someone unintentionally may flee there.
You must choose cities to be cities of safety. If a person accidentally kills someone, he may run to them for safety.
they are to designate some towns of refuge so that anyone who kills someone inadvertently may flee there.
then ye shall appoint yourselves cities to be cities of refuge for you that the manslayer who kills any person unawares may flee there.
Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
you will select for yourselves cities for your cities of refuge, that a killer who has killed a person unintentionally can flee there.
Cities of Refuge shall be designated for anyone to flee into if he has killed someone accidentally.
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you cross the River Jordan into the country of Canaan, designate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum. They will be places of refuge from the avenger so that the alleged murderer won’t be killed until he can appear before the community in court. Provide six asylum-cities. Designate three of the towns to the east side of the Jordan, the other three in Canaan proper—asylum-cities for the People of Israel, for the foreigner, and for any occasional visitors or guests—six asylum-cities to run to for anyone who accidentally kills another.
then you shall designate cities as your cities of refuge, so that a manslayer who unintentionally kills a person may flee there.
select certain cities to be places of refuge. Anyone who unintentionally kills another person may run to them.
select for yourselves cities to serve as cities of asylum, where a homicide who has killed someone inadvertently may flee.
then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there.
you must choose cities to be cities of safety, so that a person who accidentally kills someone may run to them for safety.
you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
When you do, choose the cities to go to for safety. People who have killed someone by accident can run to one of those cities.
select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.
select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.
then you shall appoint cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person accidentally may flee there.
choose which cities are to be the ones where you can run to be safe. The man who has killed a person without meaning to may run there.
designate cities of refuge to which people can flee if they have killed someone accidentally.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, so that a slayer who kills a person without intent may flee there.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, so that a slayer who kills a person without intent may flee there.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, so that a slayer who kills a person without intent may flee there.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, so that a slayer who kills a person without intent may flee there.
Then ye shall appoint you arim to be arei miklat (cities of refuge) for you; that the rotze’ach may flee to there, which killeth any nefesh bishegagah (unintentionally, accidently).
then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there.
then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there.
You are to select cities which will be cities of refuge, to which one might flee if he has killed someone by accident.
they should pick out which cities they want to make safe havens for persons accused of manslaughter. If someone kills another person by accident, the guilty party should be able to live in one of those cities without fear that he’ll be killed in revenge before he’s had a fair trial in front of his peers.
then you shall appoint for yourselves cities to be cities of refuge for you, that the man slayer who kills any person unwittingly may flee there.
deem ye which cities ought to be into the helps of fugitives which not willfully have shed blood. (decide ye which cities ought to be for the help of those who flee, who have not intentionally shed blood.)
and have prepared to yourselves cities -- cities of refuge they are to you -- then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain