A A A A A
Bible Book List
Numbers 32:16
And they came near unto him and said, “We will build sheepfolds here for our flocks and cities for our little ones,
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
But the people of Reuben and Gad approached Moses and said, “We will build sheepfolds here for our flocks and [walled] cities for our children,
But they came near to him and said, We will build sheepfolds here for our flocks and walled settlements for our little ones.
¶ And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
So they approached him and said, “We will build walled enclosures here for our livestock and towns for our children.
But they came up to him and said, “Here we will build enclosures for our livestock and cities for our little ones,
The men from Reuben and Gad replied: Let us build places to keep our sheep and goats, and towns for our wives and children,
And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones;
But they coming near, said: We will make sheepfolds, and stalls for our cattle, and strong cities for our children:
But the people from the tribes of Reuben and Gad went to Moses. They said, “We will build cities for our children and barns for our animals here.
Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
Then ·the Reubenites and Gadites [L they] came up to Moses and said, “We will build ·pens for our animals [sheepfolds for our flocks] and cities for our children here.
And they went near to him, and said, We will build sheepfolds here for our sheep, and for our cattle, and cities for our children.
Then the tribes of Gad and Reuben came up to Moses and said, “Allow us to build stone fences for our livestock and cities for our families here.
They approached Moses and said, “First, allow us to build stone enclosures here for our sheep and fortified towns for our dependents.
Then they approached him and said, “We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our dependents.
But the Reubenites and Gadites came up to Moses. They said, “We will build pens for our animals. And we will build cities for our wives and children here.
Then they approached him and said, “Here’s where we’re going to build corrals for our cattle and cities for our families,
¶ Then they came near unto him and said, We will build sheepfolds here for our livestock and cities for our little ones,
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
They came near to him and said, “We will build sheep pens here for the flock of our livestock and cities for our little children;
“Not at all!” they explained. “We will build sheepfolds for our flocks and cities for our little ones,
They came close to him and said, “All we want to do is build corrals for our livestock and towns for our families. Then we’ll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We’ll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land. But we won’t go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance. We won’t expect any inheritance west of the Jordan; we are claiming all our inheritance east of the Jordan.”
They approached him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock and cities for our children.
Then the tribes of Gad and Reuben came up to Moses and said, “Allow us to build stone fences for our livestock and cities for our families here.
But they approached him and said: “We will only build sheepfolds here for our flocks and towns for our families;
Then they came near to him and said, “We will build here sheepfolds for our livestock and cities for our little ones;
Then the Reubenites and Gadites came up to Moses and said, “We will build pens for our animals and cities for our children here.
Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families,
Then they came up to Moses. They said, “We would like to build pens here for our livestock. We would also like to build cities for our women and children.
Then they came up to him and said, “We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children.
Then they came up to him and said, ‘We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children.
Then they came near to him and said: “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
Then they came near him and said, “We will build safe places for our flocks here, and cities for our little ones.
But they approached Moses and said, “We simply want to build pens for our livestock and fortified towns for our wives and children.
Then they came up to him and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
Then they came up to him and said, ‘We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
Then they came up to him and said, ‘We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
Then they came up to him and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
And they came near unto him, and said, We will build gidrot tzon here for our mikneh, and towns for our little ones;
Then they came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones,
Then they came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones,
Then they came up to him and said, “We will build sheepfolds for our livestock and cities for our children.
Reubenites and Gadites (approaching Moses): What if we lay claim to the land here, but then proceed with the others west across the Jordan and into their land? We would fight alongside all the other Israelites, but we wouldn’t take any of that land for ourselves since our inheritance is on the eastern side of the Jordan. Only after we’ve seen to it that everyone else is safely settled there would we return here to take up our lives as residents of this place. We could set up preliminary dwellings now for our sheep and livestock and towns for our women and children. The towns should be fortified, since there are still inhabitants in the land who would like to run us out. We really feel that we’ve found our home here, east of the Jordan.
They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones;
And they went nigh, and said, We shall make sheepfolds, and stables of beasts, and we shall make strengthened cities to our little children. (And they came near, and said to him, We shall make sheepfolds, and stables for our beasts, and we shall make our cities safe and strong for our little children.)
And they come nigh unto him, and say, `Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain