A A A A A
Bible Book List
Numbers 15:22
And if ye have erred and not observed all these commandments which the Lord hath spoken unto Moses—
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
‘But when you unintentionally fail and do not observe all these commandments, which the Lord has spoken to Moses,
When you have erred and have not observed all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
¶ And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the Lord hath spoken unto Moses,
If by accident you don’t obey all these commands that the Lord spoke to Moses,
“‘If by mistake you fail to observe all these mitzvot that Adonai has spoken to Moshe,
The Lord also told Moses to tell the people what must be done if they ever disobey his laws:
And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
And if through ignorance you omit any of these things, which the Lord hath spoken to Moses,
“As you try to obey all the commands that the Lord gave Moses, you might fail and make a mistake.
“But if you sin unintentionally, and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses,
“But if you sin unintentionally, and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses,
“‘Now what if you ·forget [unintentionally fail] to ·obey [do] any of these commands the Lord gave Moses?
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the Lord hath spoken unto Moses,
“Suppose you unintentionally do something wrong by not obeying all these commands the Lord gave Moses.
But suppose someone unintentionally fails to keep some of these regulations which the Lord has given Moses.
“When you sin unintentionally and do not obey all these commands that the Lord spoke to Moses—
“‘Now what if you forget to obey any of these commands the Lord gave Moses?
“Here’s what you are to do when you all go astray and fail to observe all these commands that the Lord had spoken to Moses,
¶ And when ye err and do not observe all these commandments which the LORD has spoken unto Moses,
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the Lord hath spoken unto Moses,
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the Lord hath spoken unto Moses,
“‘But if you go astray and you do not follow all these commandments that Yahweh commanded to Moses,
“If by mistake you or future generations fail to carry out all of these regulations that the Lord has given you over the years through Moses,
“But if you should get off the beaten track and not keep the commands which God spoke to Moses, any of the things that God commanded you under the authority of Moses from the time that God first commanded you right up to this present time, and if it happened more or less by mistake, with the congregation unaware of it, then the whole congregation is to sacrifice one young bull as a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance to God, accompanied by its Grain-Offering and Drink-Offering as stipulated in the rules, and a he-goat as an Absolution-Offering. The priest is to atone for the entire community of the People of Israel and they will stand forgiven. The sin was not deliberate, and they offered to God the Fire-Gift and Absolution-Offering for their inadvertence. The whole community of Israel including the foreigners living there will be absolved, because everyone was involved in the error.
If you have erred and not observed all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
“Suppose you unintentionally do something wrong by not obeying all these commands Yahweh gave Moses.
If through inadvertence you fail to do any of these commandments which the Lord has given to Moses—
‘But when you unwittingly fail and do not observe all these commandments, which the Lord has spoken to Moses,
“‘Now what if you forget to obey any of these commands the Lord gave Moses?
“‘If you sin unintentionally and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
“ ‘Suppose you as a community fail to keep any of the commands the Lord gave Moses. And suppose you do it without meaning to.
“‘Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses—
‘“Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses –
‘If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses—
‘Without knowing it you might not obey all these Laws which the Lord has spoken to Moses,
“But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the Lord has given you through Moses.
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
And if ye have sinned unintentionally, and not observed all these mitzvot, which Hashem hath spoken unto Moshe,
“But if you err, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
“But if you err, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
“If you unintentionally fail, not keeping any of these mitzvot that Adonai related to Moses
“If, somehow, someone overlooked or otherwise accidentally failed to do what I spelled out through Moses for the congregation
“‘When you err, and don’t observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses,
That if by ignorance ye pass (over) any of those things which the Lord spake to Moses, (And if, by ignorance, ye forget to do any of these things which the Lord spoke to Moses,)
`And when ye err, and do not all these commands which Jehovah hath spoken unto Moses,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain