A A A A A
Bible Book List
Numbers 15:19
then it shall be that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave offering unto the Lord.
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.
then, when you eat the food of the land, you shall lift up an offering (heave offering) to the Lord.
Then, when you eat of the food of the land, you shall set apart a portion for a gift to the Lord [called a heave or taken-out offering].
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the Lord.
whenever you eat the land’s food you will present a gift offering to the Lord.
and eat bread produced in the land, you are to set aside a portion as a gift for Adonai.
When you eat food in the land that I am giving you, remember to set aside some of it as an offering to me.
then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;
And shall eat of the bread of that country, you shall separate firstfruits to the Lord,
When you eat the food that grows in that land, you must give part of that food as an offering to the Lord.
and when you eat of the bread of the land, you shall present a contribution to the Lord.
and when you eat of the bread of the land, you shall present a contribution to the Lord.
When you eat the food there, ·offer [elevate] part of it to the Lord.
And when ye shall eat of the bread of the land, ye shall offer an heave offering unto the Lord.
and eat any of the food from the land, give some of it as a contribution to the Lord.
When any food produced there is eaten, some of it is to be set aside as a special contribution to the Lord.
you are to offer a contribution to the Lord when you eat from the food of the land.
When you eat the food there, offer part of it to the Lord.
when you have eaten some of the bread that the land produces, you are to offer a raised offering to the Lord.
then it shall be that when ye begin to eat of the bread of the land, ye shall offer up an offering unto the LORD.
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the Lord.
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the Lord.
whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh.
they must present to the Lord a sample of each year’s new crops by making a loaf, using coarse flour from the first grain that is cut each year. This loaf must be waved back and forth before the altar in a gesture of offering to the Lord. It is an annual offering from your threshing floor and must be observed from generation to generation.
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land into which I’m bringing you, and you eat the food of that country, set some aside as an offering for God. From the first batch of bread dough make a round loaf for an offering—an offering from the threshing floor. Down through the future generations make this offering to God from each first batch of dough.
then it will be, when you eat of the bread of the land you will offer up an offering to the Lord.
and eat any of the food from the land, give some of it as a contribution to Yahweh.
and eat of the bread of the land, you shall offer the Lord a contribution.
then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the Lord.
When you eat the food there, offer part of it to the Lord.
and you eat some of the food of the land, you must offer up a raised offering to the Lord.
You will eat its food. When you do, present part of it as an offering to the Lord.
and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the Lord.
and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the Lord.
then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the Lord.
and when you eat of the food of the land, you must lift up a gift in worship to the Lord.
and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the Lord.
whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the Lord.
whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the Lord.
whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the Lord.
whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the Lord.
Then it shall be, that, when ye eat of the lechem HaAretz, ye shall offer up a terumah unto Hashem.
and when you eat of the food of the land, you shall present an offering to the Lord.
and when you eat of the food of the land, you shall present an offering to the Lord.
and you eat some of the food of the land, you are to offer a portion to Adonai.
whenever you enjoy the land’s bread, give a contribution to Me by raising up your offering to Me.
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.
and ye eat of the loaves of that country, ye shall separate a little cake of your pastes to the Lord (ye shall set apart a little cake, as a contribution to the Lord);
then it hath been, in your eating of the bread of the land, ye heave up a heave-offering to Jehovah;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain