A A A A A
Bible Book List
Numbers 14:8
If the Lord delight in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which floweth with milk and honey.
If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.
If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he’ll bring us into this land and give it to us. It’s a land that’s full of milk and honey.
(iii) If Adonai is pleased with us, then he will bring us into this land and give it to us — a land flowing with milk and honey.
If we obey the Lord, he will surely give us that land rich with milk and honey.
If Jehovah delight in us, he will bring us into this land, and give it us, a land that flows with milk and honey;
If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
It is a land filled with many good things. If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land. And he will give that land to us.
If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land and give us that ·fertile land [L land flowing with milk and honey; Ex. 3:8].
If the Lord love us, he will bring us into this land, and give it us, which is a land that floweth with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us. This is a land flowing with milk and honey!
If the Lord is pleased with us, he will take us there and give us that rich and fertile land.
If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land. He will give us that land where much food grows.
If the Lord is pleased with us, he’ll bring us into this land and give it to us. It flows with milk and honey.
If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that is flowing with milk and honey.
and the Lord loves us. He will bring us safely into the land and give it to us. It is very fertile, a land ‘flowing with milk and honey’!
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, members of the scouting party, ripped their clothes and addressed the assembled People of Israel: “The land we walked through and scouted out is a very good land—very good indeed. If God is pleased with us, he will lead us into that land, a land that flows, as they say, with milk and honey. And he’ll give it to us. Just don’t rebel against God! And don’t be afraid of those people. Why, we’ll have them for lunch! They have no protection and God is on our side. Don’t be afraid of them!”
If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
If Yahweh is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us. This is a land flowing with milk and honey!
If the Lord is pleased with us, he will bring us in to this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land and give us that fertile land.
If the Lord delights in us, then he will bring us into this land and give it to us—a land that is flowing with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he’ll lead us into that land. It’s a land that has plenty of milk and honey. He’ll give it to us.
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, ‘a land which flows with milk and honey.’
If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us. It is a land which flows with milk and honey.
And if the Lord is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
If Hashem delight in us, then He will bring us into this land, and give it us; a land zavat cholov udevash.
If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
If Adonai is pleased with us, He will lead us into that land and will give it to us—a land flowing with milk and honey.
flowing with milk and honey. So stop this moaning and wailing! If we all do what is right in the eyes of God, the Eternal will bring us into the land and make it ours.
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
if the Lord is merciful to us, he shall lead us into it, and he shall give us the land flowing with milk and honey.
if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain