A A A A A
Bible Book List
Numbers 12:15
And Miriam was shut out from the camp seven days, and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].
So Miriam was shut up without the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again.
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
So they shut Miriam out of the camp seven days. And the people didn’t march until Miriam was brought back.
Miryam was shut out of the camp seven days, and the people did not travel until she was brought back in.
The people of Israel did not move their camp until Miriam returned seven days later.
And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.
So they took Miriam outside the camp for seven days. And the people did not move from that place until she was brought in again.
So Miriam was shut outside the camp seven days, and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
So Miriam was shut outside the camp for seven days, and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
So Miriam was ·put [shut] outside of the camp for seven days, and the people did not move on until she came back.
So Miriam was shut out of the host seven days, and the people removed not, till Miriam was brought in again.
So Miriam was put in isolation outside the camp for seven days. The people didn’t break camp until she was brought back.
Miriam was shut out of the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought back in.
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
So Miriam was shut outside of the camp for seven days. And the people did not move on until she came back.
So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn’t travel until Miriam was brought in.
So Miriam was shut out from the camp seven days, and the people did not journey until Miriam was brought in again.
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered.
So Miriam was excluded from the camp for seven days, and the people waited until she was brought back in before they traveled again.
God answered Moses, “If her father had spat in her face, wouldn’t she be ostracized for seven days? Quarantine her outside the camp for seven days. Then she can be readmitted to the camp.” So Miriam was in quarantine outside the camp for seven days. The people didn’t march on until she was readmitted. Only then did the people march from Hazeroth and set up camp in the Wilderness of Paran.
Miriam was shut out from the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was brought in again.
So Miriam was put in isolation outside the camp for seven days. The people didn’t break camp until she was brought back.
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not start out again until she was brought back.
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.
So Miriam was put outside of the camp for seven days, and the people did not move on until she came back.
So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.
So Miriam was kept outside the camp for seven days. The people didn’t move on until she was brought back.
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.
So Miriam was shut out of the camp seven days, and the people did not journey till Miriam was brought in again.
So Miriam was shut up away from the tents for seven days. And the people did not travel on until Miriam was brought in again.
So Miriam was kept outside the camp for seven days, and the people waited until she was brought back before they traveled again.
So Miriam was shut out of the camp for seven days; and the people did not set out on the march until Miriam had been brought in again.
So Miriam was shut out of the camp for seven days; and the people did not set out on the march until Miriam had been brought in again.
So Miriam was shut out of the camp for seven days; and the people did not set out on the march until Miriam had been brought in again.
So Miriam was shut out of the camp for seven days; and the people did not set out on the march until Miriam had been brought in again.
And Miryam was exiled from the machaneh seven days; and HaAm did not set out till Miryam was received in again.
So Miriam was shut up outside the camp seven days; and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
So Miriam was shut up outside the camp seven days; and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
So Miriam was restricted to outside the camp for seven days. The people did not move on until Miriam was brought back.
So Miriam was shut out of the community for seven days, which also meant that the whole group didn’t travel until Miriam was brought back in,
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
And so Marie was excluded, or put, out of the tents by seven days; and the people was not moved from that place, till Marie was called again. (And so Miriam was sent away from the tents for seven days; and the people did not move from that place, until Miriam was called back again.)
And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain