Font Size
but ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish;
but ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: one bullock, one ram, seven he-lambs a year old without blemish;
You shall present a burnt offering, an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs one year old without blemish;
You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet and pleasing fragrance to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Present a burnt offering, a food offering, a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old—all unblemished—
You will present an entirely burned offering, a food gift as a soothing smell to the Lord: one bull, one ram, and seven male lambs one year old, all without blemish.
but you are to present a burnt offering, an offering made by fire, giving a fragrant aroma to Adonai — one bull, one ram, seven male lambs in their first year, without defect;
Bring to the altar one bull, one full-grown ram, and seven rams a year old that have nothing wrong with them. Then offer these as sacrifices to please me.
And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
But you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
You must offer a burnt offering as a sweet-smelling gift to the Lord. You must offer 1 bull, 1 ram, and 7 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
Give an offering by fire as a smell to make the Lord happy. Give a burnt offering of one bull, one male sheep and seven male lambs that are a year old. The animals must not have anything wrong with them.
You are to present a burnt offering, an offering made by fire, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven one-year-old male lambs—all without defect—
but you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
but you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
Bring an offering made by fire, a burnt offering [Lev. 1:1–17], as a smell pleasing to the Lord. Offer one bull, one ·male sheep [ram], and seven male lambs a year old. They must have ·nothing wrong with them [no blemish].
But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire for a sweet savor unto the Lord, one bullock, one ram, and seven lambs of a year old without blemish,
As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord, bring one bull, one ram, and seven one-year-old lambs that have no defects.
Offer a burnt offering as a food offering to the Lord, an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects.
Present a burnt offering, a fire offering as a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old—all unblemished—
Bring a burnt offering. Its smell will be pleasing to the Lord. Offer 1 bull, 1 male sheep and 7 male lambs a year old. They all must have nothing wrong with them.
You are to offer these burnt offerings by fire, a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, and seven one year old lambs, all without defects,
And ye shall offer in burnt offering, in a sacrifice on fire, of an acceptable savour unto the LORD one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish;
But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
but ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
But you shall bring near a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs one year old without blemish;
You will present a burnt offering, an offering made by fire as a fragrance of appeasement for Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs without defect in their first year;
Sacrifice a burnt offering—they are very pleasant to the Lord—of one young bull, one ram, seven male yearling lambs—each without defect—
“On the eighth day: Gather in holy worship; do no regular work. Bring a Fire-Gift of pleasing fragrance to God, a Whole-Burnt-Offering: one bull, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy. Prepare Grain-Offerings and Drink-Offerings to go with the bulls, rams, and lambs following the prescribed recipes. And bring a he-goat as an Absolution-Offering in addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its Grain-Offering and Drink-Offering.
But you will offer a burnt offering, a sacrifice made by fire as a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven lambs in their first year, without blemish.
As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh, bring one bull, one ram, and seven one-year-old lambs that have no defects.
You will offer a burnt offering, an oblation of pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, and seven unblemished yearling lambs,
But you shall present a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord: one bull, one ram, and seven male lambs one year old without defect;
But you shall present a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs one year old without defect;
You are to present a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing fragrance to the Lord: one young bull, one ram, and seven male year-old lambs, without defect.
Bring an offering made by fire, a burnt offering, as a smell pleasing to the Lord. Offer one bull, one male sheep, and seven male lambs a year old. They must have nothing wrong with them.
But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,
Present a food offering. Its smell will please the Lord. Sacrifice a burnt offering of one bull and one ram. Also sacrifice seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the Lord: one bull, one ram, seven lambs in their first year without blemish,
But give a burnt gift of one bull, one ram, and seven male lambs one year old that are perfect. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
You must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the Lord. It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects.
You shall offer a burnt-offering, an offering by fire, a pleasing odour to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
You shall offer a burnt-offering, an offering by fire, a pleasing odour to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
You shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
You shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
But ye shall offer an olah, a fire offering, a reach hannichoach unto Hashem: one bull, one ram, shivah kevasim of the first year temimim;
but you shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
but you shall offer a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
You are to offer to Adonai a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma, one bull, one ram, and seven male lambs a year old without defect,
In addition to the regular gifts and the goat whose offering covers sins, offer the following by fire, sending a sweet smell to God: one bull, one ram, and seven perfect male yearling lambs. Mix up the grain offerings in proportion to each animal, and prepare the corresponding burnt, grain, and drink offerings.
but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;
and ye shall offer burnt sacrifice, into sweetest odour to the Lord, one calf, one ram, seven lambs of one year, without wem. (and ye shall offer a burnt sacrifice, to make the sweetest aroma to the Lord, one calf, one ram, and seven one-year-old lambs, all without blemish.)
and ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain