Numbers 24:4
Print
he hath said, who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
He saith, who heareth the words of God, Who seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
The oracle of one who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, but having his eyes open and uncovered,
He [Balaam] who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, but having his eyes open and uncovered, he says:
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
the oracle of one who hears the sayings of God, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered:
The oracle of one who hears God’s speech, who perceives the Almighty’s visions, who falls down with eyes uncovered.
the speech of him who hears God’s words; who sees what Shaddai sees, who has fallen, yet has open eyes:
It comes from the Lord, the God All-Powerful. I bowed down to him and saw a vision of Israel.
He saith, who heareth the words of God, who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open:
The hearer of the words of God hath said, he that hath beheld the vision of the Almighty, he that falleth, and so his eyes are opened:
These are the words I heard from God. I saw what God All-Powerful showed me. I humbly tell what I clearly see.
It is the message of a man who hears God's words. I am a man who sees a vision that God Almighty has shown to him. I lie down on the ground, but my eyes are open! I see this:
the declaration of the one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who is falling down, but his eyes are wide open:
the oracle of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down with his eyes uncovered:
the oracle of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down with his eyes uncovered:
this is the ·message [utterance] of a man who hears the words of God. I see a vision from the Almighty, and my eyes are open as I fall before him.
He hath said which heard the words of God, and saw the vision of the Almighty, and falling in a trance had his eyes opened:
This is the message of the one who hears God’s words, has a vision from the Almighty, and falls ⌞into a trance⌟ with his eyes open:
Who can hear what God is saying. With staring eyes I see in a trance A vision from Almighty God.
the oracle of one who hears the sayings of God, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered:
This is the message of a man who heard the words of God. I see a vision from the All-Powerful One. My eyes are open as I fall before him.
A declaration from one who hears what God has to say, who saw the vision that the Almighty revealed, who keeps stumbling with open eyes.
he who has heard the words of God has said, who saw the vision of the Almighty, fallen, but having his eyes open:
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
he hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
The oracle of him who hears the words of God, Who beholds the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes opened,
the declaration of the hearer of God’s words, who sees the revelation of Shaddai, falling down but whose eyes are uncovered.
and he spoke this prophecy concerning them: “Balaam the son of Beor says— The man whose eyes are open says— ‘I have listened to the word of God, I have seen what God Almighty showed me; I fell, and my eyes were opened: Oh, the joys awaiting Israel, Joys in the homes of Jacob. I see them spread before me as green valleys, And fruitful gardens by the riverside; As aloes planted by the Lord himself; As cedar trees beside the waters. They shall be blessed with an abundance of water, And they shall live in many places. Their king will be greater than Agag; Their kingdom is exalted. God has brought them from Egypt. Israel has the strength of a wild ox, And shall eat up the nations that oppose him; He shall break their bones in pieces, And shall shoot them with many arrows. Israel sleeps as a lion or a lioness— Who dares arouse him? Blessed is everyone who blesses you, O Israel, And curses shall fall upon everyone who curses you.’”
By now Balaam realized that God wanted to bless Israel. So he didn’t work in any sorcery as he had done earlier. He turned and looked out over the wilderness. As Balaam looked, he saw Israel camped tribe by tribe. The Spirit of God came on him, and he spoke his oracle-message: Decree of Balaam son of Beor, yes, decree of a man with 20/20 vision; Decree of a man who hears God speak, who sees what The Strong God shows him, Who falls on his face in worship, who sees what’s really going on. What beautiful tents, Jacob, oh, your homes, Israel! Like valleys stretching out in the distance, like gardens planted by rivers, Like sweet herbs planted by the gardener God, like red cedars by pools and springs, Their buckets will brim with water, their seed will spread life everywhere. Their king will tower over Agag and his ilk, their kingdom surpassingly majestic. God brought them out of Egypt, rampaging like a wild ox, Gulping enemies like morsels of meat, crushing their bones, snapping their arrows. Israel crouches like a lion and naps, king-of-the-beasts—who dares disturb him? Whoever blesses you is blessed, whoever curses you is cursed.
he has said, who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
This is the message of the one who hears the words of El, has a vision from Shadday, and falls into a trance with his eyes open:
The oracle of one who hears what God says, and knows what the Most High knows, Of one who sees what the Almighty sees, in rapture and with eyes unveiled:
The declaration of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes uncovered,
The oracle of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes uncovered,
The oracle of one who hears the words of God, who sees a vision of the Almighty; who falls down, with eyes wide open.
this is the message of a man who hears the words of God. I see a vision from the Almighty, and my eyes are open as I fall before him.
the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open:
It’s the message God gave to the one who hears the words of God. He sees a vision from the Mighty One. He falls down flat with his face toward the ground. His eyes have been opened by the Lord.
the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened:
the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened:
The utterance of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open:
He hears the words of God. He sees what the All-powerful wants him to see. He falls down, but has his eyes open.
the message of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who bows down with eyes wide open:
the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with eyes uncovered:
the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with eyes uncovered:
the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with eyes uncovered:
the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down but with eyes uncovered:
He hath said which heard the words of El, which saw the machazeh Shaddai (vision of Shaddai), which falling prostrate, but having his eyes open:
He who heard the words of God and who saw the vision of the Almighty and who fell and had his eyes opened, has said,
the oracle of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, but having his eyes uncovered:
the oracle of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, but having his eyes uncovered:
the oracle of one hearing God’s speech, one seeing Shaddai’s vision, one fallen down, yet with open eyes:
Whose ears hear God-given words, and whose eyes see visions from the God of the Mountains. I fall down with eyes opened.
he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:
the hearer of God’s words said, which beheld the revelation of Almighty God, which falleth down, and his eyes be opened so, (yea, the hearer of God’s words said, who beheld the revelation of Almighty God, and who falleth down, but his eyes still be open,)
An affirmation of him who is hearing sayings of God -- Who a vision of the Almighty seeth, Falling -- and eyes uncovered:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain