Numbers 22:24
Print
But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side and a wall on that side.
Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
But the Angel of the Lord stood in a narrow path of the vineyards, with a [stone] wall on this side and a [stone] wall on that side.
But the Angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall on this side and a wall on that side.
But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow passage between the vineyards, with a stone wall on either side.
Then the Lord’s messenger stood in the narrow path between vineyards with a stone wall on each side.
Then the angel of Adonai stood on the road where it became narrow as it passed among the vineyards and had stone walls on both sides.
Then the angel stood between two vineyards, in a narrow path with a stone wall on each side.
And the Angel of Jehovah stood in a hollow of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
The angel stood in a narrow place between two walls, wherewith the vineyards were enclosed.
Later, the Lord’s angel stood at a place where the road became narrow. This was between two vineyards. There were walls on both sides of the road.
Then the angel of the Lord stood on the road between two vineyards. The path was narrow there, with a wall on each side.
Then the Angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards with walls on both sides.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Later, the ·angel [messenger] of the Lord stood on a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.
Again the Angel of the Lord stood in a path of the vineyards, having a wall on the one side, and a wall on the other.
Where the road went through the vineyards, it was narrow, with stone walls on both sides. Now the Messenger of the Lord stood there.
Then the angel stood where the road narrowed between two vineyards and had a stone wall on each side.
Then the Angel of the Lord stood in a narrow passage between the vineyards, with a stone wall on either side.
Later, the angel of the Lord stood on a narrow path between two vineyards. There were walls on both sides.
but the angel of the Lord stood on a narrow path that crossed the vineyards. It had walls on both sides of the path.
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side and a wall on that side.
But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
Then the angel of Yahweh stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.
The angel of Yahweh stood in the narrow path of the vineyards, with a wall on either side.
Now the Angel of the Lord stood at a place where the road went between two vineyard walls.
But as they were going through a vineyard, with a fence on either side, the donkey again saw God’s angel blocking the way and veered into the fence, crushing Balaam’s foot against the fence. Balaam hit her again.
But the angel of the Lord stood in a narrow path of the vineyards, a wall on this side and a wall on that side.
Where the road went through the vineyards, it was narrow, with stone walls on both sides. Now the Messenger of Yahweh stood there.
Then the angel of the Lord stood in a narrow lane between vineyards with a stone wall on each side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path of the vineyards, with a stone wall on this side and on that side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.
Then an angel of the Lord stood in the narrow pathway in the vineyards, walls standing on either side.
Later, the angel of the Lord stood on a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.
Then the angel of the Lord stood in a path among the vineyards, where there was a wall on either side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path. The path went through the vineyards. There were walls on both sides.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides.
Then the Angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path in the grape-field, with a wall on each side.
Then the angel of the Lord stood at a place where the road narrowed between two vineyard walls.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
But the Malach Hashem stood in the closed-in path among the kramim (vineyards), a wall being on this side, a wall on that side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Then the angel of Adonai stood in a narrow path between two vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.
but then the messenger of the Eternal stood in the narrow walkway separating two vineyards, and there was a wall on either side.
Then Yahweh’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
the angel stood in the straitness of two walls with which the vineries were (en)compassed. (the angel stood in the narrowness between two walls which went all around, or enclosed, the vineyards on either side.)
And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards -- a wall on this [side] and a wall on that --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain