A A A A A
Bible Book List
Nehemiah 5:16
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land; and all my servants were gathered thither for the work.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered together there for the work.
I also held fast to the work on this wall; and we bought no land. And all my servants were gathered there for the work.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Instead, I devoted myself to the work on this wall. We acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
Moreover, I put all my energy into working on this wall. We didn’t buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
I spent all my time getting the wall rebuilt and did not buy any property. Everyone working for me did the same thing.
Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
Moreover I built in the work of the wall, and I bought no land, and all my servants were gathered together to the work.
I worked hard at building the wall of Jerusalem. All my men gathered there to work on the wall. We didn’t take any land from anyone.
I also persevered in the work on this wall, and we acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
I also persevered in the work on this wall, and we acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
I ·worked [devoted myself to working] on the wall, as did all my ·men [servants] who were ·gathered [assembled] there. We did not buy any ·fields [land].
But rather I fortified a portion in the work of this wall, and we bought no land, and all my servants came thither together unto the work.
Instead, I put my best effort into the work on this wall, and we bought no land. All my men gathered here for work.
I put all my energy into rebuilding the wall and did not acquire any property. Everyone who worked for me joined in the rebuilding.
Instead, I devoted myself to the construction of the wall, and all my subordinates were gathered there for the work. We didn’t buy any land.
I worked on the wall. So did all my men who were gathered there. We did not buy any fields.
Also, as I continued to work on the wall, we purchased no land, and all of my young men were employed in the work.
In addition to this, I restored my part in the work of this wall, neither did we buy any inheritance; and all my servants were gathered together unto the work.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
I also devoted myself to the work of this wall, and we did not buy land. All of my servants were gathered for the work.
I stayed at work on the wall and refused to speculate in land; I also required my officials to spend time on the wall.
From the time King Artaxerxes appointed me as their governor in the land of Judah—from the twentieth to the thirty-second year of his reign, twelve years—neither I nor my brothers used the governor’s food allowance. Governors who had preceded me had oppressed the people by taxing them forty shekels of silver (about a pound) a day for food and wine while their underlings bullied the people unmercifully. But out of fear of God I did none of that. I had work to do; I worked on this wall. All my men were on the job to do the work. We didn’t have time to line our own pockets.
Furthermore, I stayed determined in the work on this wall. We bought no field, and all my servants were gathered there for the sake of the work.
Instead, I put my best effort into the work on this wall, and we bought no land. All my men gathered here for work.
In addition, though I had acquired no land of my own, I did my part in this work on the wall, and all my attendants were gathered there for the work.
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
I worked on the wall, as did all my men who were gathered there. We did not buy any fields.
I gave myself to the work on this wall, without even purchasing a field. All my associates were gathered there for the work.
Instead, I spent all my time working on this wall. All my men were gathered there to work on it too. We didn’t receive any land for ourselves.
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
Indeed, I also continued the work on this wall, and we did not buy any land. All my servants were gathered there for the work.
I also worked on this wall myself, and we did not buy any land. And all my servants were gathered there for the work.
I also devoted myself to working on the wall and refused to acquire any land. And I required all my servants to spend time working on the wall.
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
But instead I continued in the melekhet HaChomah (work of this Wall), neither acquired we any sadeh; and all my men were gathered there unto the melachah (work).
I also held to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
I also held to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Instead, I devoted myself to the work on this wall, without even buying a field. All my attendants were gathered there for the work.
(All my attention and resources were devoted to rebuilding the wall. Land acquisition was not the goal of my followers or me.)
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there to the work.
but rather I subjected myself, and I builded in the work of the wall (and I helped rebuild the wall), and I bought no field, and all my servants were gathered together with me to (do) the work.
And also, in the work of this wall I have done mightily, even a field we have not bought, and all my servants are gathered there for the work;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain