A A A A A
Bible Book List
Leviticus 26:32
And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.
And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.
I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it.
And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
I will personally devastate the land so much that your enemies who resettle it will be astonished by it.
I will desolate the land, so that your enemies living in it will be astounded by it.
Your land will become so desolate that even your enemies who settle there will be shocked when they see it.
And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.
And I will destroy your land, and your enemies shall be astonished at it, when they shall be the inhabitants thereof.
I will make your land empty. And your enemies who come to live there will be shocked at it.
And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.
And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.
I will make the land ·empty [desolate] so that your enemies who come to live in it will be shocked at it.
I will also bring the land unto a wilderness, and your enemies which dwell therein, shall be astonished thereat.
I will make your land so deserted that your enemies will be shocked as they settle in it.
I will destroy your land so completely that the enemies who occupy it will be shocked at the destruction.
I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.
I will make the land empty. Your enemies who come to live in it will be shocked at it.
I’ll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished.”
And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.
Yes, I will desolate your land; your enemies shall live in it, utterly amazed at what I have done to you.
“And if this—even this!—doesn’t work and you still won’t listen, still defy me, I’ll have had enough and in hot anger will defy you, punishing you for your sins seven times over: famine will be so severe that you’ll end up cooking and eating your sons in stews and your daughters in barbecues; I’ll smash your sex-and-religion shrines and all the paraphernalia that goes with them, and then stack your corpses and the idol-corpses in the same piles—I’ll abhor you; I’ll turn your cities into rubble; I’ll clean out your sanctuaries; I’ll hold my nose at the “pleasing aroma” of your sacrifices. I’ll turn your land into a lifeless moonscape—your enemies who come in to take over will be shocked at what they see. I’ll scatter you all over the world and keep after you with the point of my sword in your backs. There’ll be nothing left in your land, nothing going on in your cities. With you gone and dispersed in the countries of your enemies, the land, empty of you, will finally get a break and enjoy its Sabbath years. All the time it’s left there empty, the land will get rest, the Sabbaths it never got when you lived there.
I will bring the land into desolation, and your enemies that dwell there shall be astonished at it.
I will make your land so deserted that your enemies will be shocked as they settle in it.
So devastated will I leave the land that your enemies who come to live there will stand aghast at the sight of it.
I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.
I will make the land empty so that your enemies who come to live in it will be shocked at it.
I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.
I myself will destroy your land so completely that your enemies who live there will be shocked.
I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
I will bring the land to desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
I will destroy the land, so those living in it who hate you will be filled with fear because of it.
Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see.
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
And I will bring HaAretz into desolation; and your enemies which dwell therein shall be astonished at her.
And I will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be astonished at it.
And I will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be astonished at it.
I will make the land desolate and your enemies settling there will be astonished at it.
Yes, I will move against the land until it lies in ruins, and those who conquer you and settle there will be horrified by what they see.
I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.
and I shall destroy your land, and your enemies shall be astonished thereon, when they shall be dwellers thereof; (and I shall destroy your land, and your enemies, when they become its inhabitants, shall be astonished at what hath happened there;)
and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain