A A A A A
Bible Book List
Leviticus 26:28
then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.
then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.
Then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
then I will continue to oppose you—with anger! I will punish you for your sins seven more times:
then I will go against you furiously, and I also will chastise you yet seven times more for your sins.
I’ll really get furious and punish you terribly for your sins!
then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
I will also go against you with opposite fury, and I will chastise you with seven plagues for your sins,
then I will really show my anger! I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.
then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.
I will ·show [L turn against you with] my great anger; I will ·punish [discipline] you seven more times for your sins.
Then will I walk stubbornly in mine anger against you, and I will also chastise you seven times more according to your sins.
I will fiercely resist you. I will discipline you seven times for your sins.
then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
I will really show my anger. I will punish you seven more times for your sins.
I’ll oppose you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins.
then I will walk contrary unto you also in fury, and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
then I will go against you in hostile anger, and also I myself will discipline you seven times for your sins.
then I will let loose my great anger and send you seven times greater punishment for your sins.
“And if this—even this!—doesn’t work and you still won’t listen, still defy me, I’ll have had enough and in hot anger will defy you, punishing you for your sins seven times over: famine will be so severe that you’ll end up cooking and eating your sons in stews and your daughters in barbecues; I’ll smash your sex-and-religion shrines and all the paraphernalia that goes with them, and then stack your corpses and the idol-corpses in the same piles—I’ll abhor you; I’ll turn your cities into rubble; I’ll clean out your sanctuaries; I’ll hold my nose at the “pleasing aroma” of your sacrifices. I’ll turn your land into a lifeless moonscape—your enemies who come in to take over will be shocked at what they see. I’ll scatter you all over the world and keep after you with the point of my sword in your backs. There’ll be nothing left in your land, nothing going on in your cities. With you gone and dispersed in the countries of your enemies, the land, empty of you, will finally get a break and enjoy its Sabbath years. All the time it’s left there empty, the land will get rest, the Sabbaths it never got when you lived there.
then I will walk contrary to you also in fury, and I Myself will chastise you seven times for your sins.
I will fiercely resist you. I will discipline you seven times for your sins.
I will continue in my hostile rage toward you, and I myself will discipline you for your sins sevenfold,
then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins.
I will show my great anger; I will punish you seven more times for your sins.
I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
Then I will be angry with you. I will be your enemy. I myself will again punish you for your sins over and over.
then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
then in my anger I will be hostile towards you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
then I will go against you with anger. I Myself will punish you seven times for your sins.
then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins.
I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.
I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.
I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.
I will continue hostile to you in fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins.
Then I will walk keri unto you also in chamat (fury); and I, even I, will chastise you seven times for your chattot.
then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.
then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.
then I will walk contrary to you in wrath. So I will chastise you seven times for your sins.
I will move against you with the full heat of My fury. I will punish you Myself until you have paid seven times for your sins.
then I will walk contrary to you in wrath. I will also chastise you seven times for your sins.
and I shall go against you in contrary strong vengeance, and I shall chastise you by seven vengeances for your sins, (then I also shall be contrary, and go against you with strong vengeance, and I shall chastise you seven times for your sins,)
then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain