A A A A A
Bible Book List
Leviticus 21:15
Neither shall he profane his seed among his people, for I the Lord do sanctify him.’”
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.
so that he will not profane or dishonor his children among his people; for I am the Lord who sanctifies the high priest.’”
That he may not profane or dishonor his children among his people; for I the Lord do sanctify the high priest.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the Lord do sanctify him.
so that he doesn’t make his children impure among his people, because I am the Lord, who makes him holy.
and not disqualify his descendants among his people; because I am Adonai, who makes him holy.’”
In this way, your descendants will be qualified to serve me. Remember—I am the Lord, and I have chosen you.
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.
He shall not mingle the stock of his kindred with the common people of his nation: for I am the Lord who sanctify him.
In this way people will show respect for his children. I, the Lord, have separated the high priest for his special work.”
that he may not profane his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him.”
that he may not profane his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him.”
so ·the people will respect his children as his own [he will not defile his children]. I am the Lord. I have ·set the high priest apart for his special job [sanctified/consecrated him].’”
Neither shall he defile his seed among his people: for I am the Lord which sanctify him.
He must not dishonor his children among his people because I, the Lord, set him apart as holy.”
Otherwise, his children, who ought to be holy, will be ritually unclean. I am the Lord and I have set him apart as the High Priest.”
so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am Yahweh who sets him apart.”
This is so the people will respect his children as his own. I am the Lord. I have set the high priest apart for his special job.’”
“He is not to defile his children among his people, because I am the Lord, who sets him apart.”
Neither shall he profane his seed among his people, for I AM he that sanctifies him.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the Lord do sanctify him.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the Lord do sanctify him.
And he shall not profane his offspring among his people, because I am Yahweh, who consecrates him.’”
He may not marry a widow, nor a woman who is divorced, nor a prostitute. She must be a virgin from his own tribe, for he must not be the father of children of mixed blood—half priestly and half ordinary.”
“He is to marry a young virgin, not a widow, not a divorcee, not a cult prostitute—he is only to marry a virgin from his own people. He must not defile his descendants among his people because I am God who makes him holy.”
so that he does not defile his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him.
He must not dishonor his children among his people because I, Yahweh, set him apart as holy.”
so that he not profane his offspring among his kindred. I, the Lord, make him holy.
so that he will not profane his offspring among his people; for I am the Lord who sanctifies him.’”
so the people will respect his children as his own. I am the Lord. I have set the high priest apart for his special job.’”
He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.’”
If he doesn’t marry a virgin, he makes the children he has by her “unclean.” I am the Lord. I make him holy.’ ”
so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.’”
so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.”’
Nor shall he profane his posterity among his people, for I the Lord sanctify him.’”
By doing this he will not sin against his children among his people. For I am the Lord Who makes him holy.’”
so that he will not dishonor his descendants among his clan, for I am the Lord who makes him holy.”
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the Lord; I sanctify him.
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the Lord; I sanctify him.
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the Lord; I sanctify him.
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the Lord; I sanctify him.
Neither shall he profane his zera among his people; for I Hashem do set him apart as kodesh.
that he may not profane his children among his people; for I am the Lord who sanctify him.”
that he may not profane his children among his people; for I am the Lord who sanctify him.”
so as not to corrupt his offspring among his people. For I am Adonai who sanctifies him.”
This arrangement will guarantee that his future offspring will not be treated badly among his people, for I am the Eternal who makes him holy.
He shall not profane his offspring among his people, for I am Yahweh who sanctifies him.’”
meddle he not the generation of his kin to the common people of his folk, for I am the Lord, that halloweth him. (and so he shall not mix together, or dishonour, any of the generation of his kin among the common people, for I am the Lord, who maketh him holy.)
and he doth not pollute his seed among his people; for I [am] Jehovah, sanctifying him.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain