A A A A A
Bible Book List
Leviticus 19:31
“‘Regard not those who have familiar spirits, neither seek after wizards to be defiled by them: I am the Lord your God.
Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.
‘Do not turn to mediums [who pretend to consult the dead] or to spiritists [who have spirits of divination]; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
Turn not to those [mediums] who have familiar spirits or to wizards; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
¶ Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Do not resort to dead spirits or inquire of spirits of divination—you will be made unclean by them; I am the Lord your God.
“‘Do not turn to spirit-mediums or sorcerers; don’t seek them out, to be defiled by them; I am Adonai your God.
Don’t make yourselves disgusting to me by going to people who claim they can talk to the dead.
—Turn not unto necromancers and unto soothsayers; seek not after them to make yourselves unclean: I am Jehovah your God.
Go not aside after wizards, neither ask any thing of soothsayers, to be defiled by them: I am the Lord your God.
“Do not go to mediums or wizards for advice—they will only make you unclean. I am the Lord your God.
“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
“‘Do not ·go [L turn] to mediums or ·fortune-tellers [wizards] ·for advice [L and do not seek them], or you will become unclean [C in a ritual sense]. I am the Lord your God.
¶ Ye shall not regard them that work with spirits, neither Soothsayers: ye shall not seek to them to be defiled by them, I am the Lord your God.
“Don’t turn to psychics or mediums to get help. That will make you unclean. I am the Lord your God.
“Do not go for advice to people who consult the spirits of the dead. If you do, you will be ritually unclean. I am the Lord your God.
“Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am Yahweh your God.
“‘Do not go to mediums or fortune-tellers for advice. If you do, you will become unclean. I am the Lord your God.
“You are to consult neither mediums nor familiar spirits. You are never to seek them—you’ll just be defiled by them. I am the Lord your God.
Do not return unto spiritists or seek after diviners, to be defiled by them. I AM your God.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
“‘You shall not turn to the mediums and to the soothsayers; you shall not seek them to become unclean with them; I am Yahweh your God.
“Do not defile yourselves by consulting mediums and wizards, for I am Jehovah your God.
“Don’t dabble in the occult or traffic with mediums; you’ll pollute your souls. I am God, your God.
Do not turn to spirits through mediums or necromancers. Do not seek after them to be defiled by them: I am the Lord your God.
“Don’t turn to psychics or mediums to get help. That will make you unclean. I am Yahweh your Elohim.
Do not turn to ghosts or consult spirits, by which you will be defiled. I, the Lord, am your God.
‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
“‘Do not go to mediums or fortune-tellers for advice, or you will become unclean. I am the Lord your God.
Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.
“ ‘Do not look for advice from people who get messages from those who have died. Do not go to people who talk to the spirits of the dead. If you do, they will make you “unclean.” I am the Lord your God.
“‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
‘“Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the Lord your God.
‘Do not ask what you should do from those who speak with bad spirits or talk to the dead. Do not find them or you will be unclean. I am the Lord your God.
“Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the Lord your God.
Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after Ovos (Mediums) and Yidonim (Spiritists), to be defiled by them: I am Hashem Eloheichem.
“Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the Lord your God.
“Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the Lord your God.
“Do not turn to those who are mediums or to soothsayers. Do not seek them out to be defiled by them. I am Adonai your God.
Do not turn to mediums or consult with those who communicate with the spirits of the dead. Do not go near them, or else you will defile yourselves. I am the Eternal your God.
“‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.
Bow ye not to astrologers, neither ask ye anything of false diviners, that ye be defouled by them; I am your Lord God. (Do not ye turn to astrologers, nor ask ye anything of those who claim to contact the dead, so that ye be defiled by them; I am the Lord your God.)
`Ye do not turn unto those having familiar spirits; and unto wizards ye do not seek, for uncleanness by them; I [am] Jehovah your God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain