Font Size
And he shall bring his trespass offering unto the Lord, a ram without blemish out of the flock, according to thy valuation, for a trespass offering, unto the priest.
And he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest:
Then he shall bring to the priest his guilt offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, as valued by you, as a guilt offering.
And he shall bring to the priest his trespass or guilt offering to the Lord, a ram without blemish out of the flock, valued by you to the amount of his trespass;
And he shall bring his trespass offering unto the Lord, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Then he is to bring his guilt offering to the Lord: an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a guilt offering to the priest.
You must bring to the priest as your compensation to the Lord a flawless ram from the flock at the standard value as a compensation offering.
Fire is to be kept burning on the altar continually; it is not to go out.
In addition, you must either bring to the priest a ram that has nothing wrong with it or else pay him for one. The priest will then offer it as a sacrifice to make things right, and you will be forgiven for what you did wrong.
And his trespass-offering shall he bring to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle according to thy valuation, as a trespass-offering, unto the priest.
Moreover for his sin he shall offer a ram without blemish out of the flock, and shall give it to the priest, according to the estimation and measure of the offence:
You must also bring a ram to the Lord that has nothing wrong with it (or the same amount in silver) to the priest.
He must bring a sheep to the priest. The sheep must be a perfect male animal. The sheep must be worth the right amount of money.
Then he shall bring to the priest as his penalty to the Lord an unblemished ram from the flock (or its equivalent) as a restitution offering.
And he shall bring to the priest as his compensation to the Lord a ram without blemish out of the flock, or its equivalent, for a guilt offering.
And he shall bring to the priest as his compensation to the Lord a ram without blemish out of the flock, or its equivalent for a guilt offering.
He must bring his penalty to the priest—a male sheep from the flock, ·one that does not have anything wrong with it [unblemished] and that is worth the correct amount. It will be a ·penalty [guilt; reparation] offering to the Lord.
Also he shall bring for his trespass unto the Lord, a ram without blemish out of the flock in thy estimation worth two shekels for a trespass offering unto the Priest.
Then bring the Lord your guilt offering, a ram that has no defects or its value in money. Bring it to the priest.
You shall bring to the priest as your repayment offering to the Lord a male sheep or goat without any defects. Its value is to be determined according to the official standard.
Then he must bring his restitution offering to the Lord: an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest.
He must pay a penalty to the priest. It must be a male sheep from the flock. It must not have anything wrong with it. And it must be worth the correct amount. It will be a penalty offering to the Lord.
Now as to his guilt offering, he is to bring to the Lord a ram without defect from the flock, estimated as to its value, to the priest.
And he shall bring for the expiation of his guilt unto the LORD a ram without blemish out of the flock, in thy estimation, for his guilt, unto the priest;
And he shall bring his trespass offering unto the Lord, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
And he shall bring his trespass offering unto the Lord, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Then he shall bring to the priest his guilt offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your valuation, for a guilt offering,
And he must bring as his guilt offering to Yahweh a ram without defect from the flock by your valuation as a guilt offering to the priest,
His guilt offering shall be a ram without defect, and must be worth whatever value you demand. He shall bring it to the priest,
God spoke to Moses: “When anyone sins by betraying trust with God by deceiving his neighbor regarding something entrusted to him, or by robbing or cheating or threatening him; or if he has found something lost and lies about it and swears falsely regarding any of these sins that people commonly commit—when he sins and is found guilty, he must return what he stole or extorted, restore what was entrusted to him, return the lost thing he found, or anything else about which he swore falsely. He must make full compensation, add twenty percent to it, and hand it over to the owner on the same day he brings his Compensation-Offering. He must present to God as his Compensation-Offering a ram without any defect from the flock, assessed at the value of a Compensation-Offering.
And he shall bring his guilt offering to the Lord, a ram without blemish from the flock—or its equivalent value—for a guilt offering to the priest.
Then bring Yahweh your guilt offering, a ram that has no defects or its value in money. Bring it to the priest.
The fire is to be kept burning continuously on the altar; it must not go out.
Then he shall bring to the priest his guilt offering to the Lord, a ram without defect from the flock, according to your assessment, as a guilt offering,
Then he shall bring to the priest his guilt offering to the Lord, a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering,
He shall bring a guilt offering to the priest, a ram without defect from the flock which is the value of the price of a guilt offering.
He must bring his penalty to the priest—a male sheep from the flock, one that does not have anything wrong with it and that is worth the correct amount. It will be a penalty offering to the Lord.
Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest.
He must bring their guilt offering to the priest to pay for their sin. It is an offering to me. They must bring a ram from the flock. It must not have any flaws. It must be worth the required amount of money.
And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the Lord, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.
And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the Lord, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.
And he shall bring his trespass offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest.
Then he will bring to the religious leader his guilt gift to the Lord, a ram that is perfect from the flock, that you decide to be the right price for a guilt gift.
As a guilt offering to the Lord, you must bring to the priest your own ram with no defects, or you may buy one of equal value.
And you shall bring to the priest, as your guilt-offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a guilt-offering.
And you shall bring to the priest, as your guilt-offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a guilt-offering.
And you shall bring to the priest, as your guilt offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a guilt offering.
And you shall bring to the priest, as your guilt offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a guilt offering.
And he shall bring his asham (trespass offering) unto Hashem, a ram tamim (without blemish) out of the flock, with thy estimation, for an asham (trespass offering), unto the kohen;
“Also, for his trespass, he shall bring to the LORD a ram without blemish, out of the flock (in your estimation worth two shekels) for a Trespass Offering to the Priest.
And he shall bring to the priest his guilt offering to the Lord, a ram without blemish out of the flock, valued by you at the price for a guilt offering;
And he shall bring to the priest his guilt offering to the Lord, a ram without blemish out of the flock, valued by you at the price for a guilt offering;
Fire is to be kept burning on the altar continually—it must not go out.
He is to bring to the priest an unblemished ram or its equivalent value as his guilt offering to Me.
He shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest.
Soothly for his sin he shall offer a ram unwemmed of the flock (And for his trespass offering, he shall offer a ram without blemish of the flock), and he shall give that ram to the priest, by the value and the measure of the trespass;
`And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain