Leviticus 13:57
Print
And if it appear still in the garment, either in the warp or in the woof or in any thing of skin, it is a spreading plague; thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
If it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or on anything made of leather, it is an outbreak; you shall burn the marked part in the fire.
If it appears still in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of skin, it is spreading; you shall burn the diseased part with fire.
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
But if it reappears in the fabric, the warp or weft, or any leather article, it has broken out again. You must burn whatever is contaminated.
If it appears again in the cloth, the weaving, or any item of skin, it is starting to break out. You must burn the infected item with fire.
(LY: Maftir) If it appears again in the garment, threads, woven-in parts or leather item, it is contagious, and you are to burn up completely the article that had the stain.
Later, if the spot reappears elsewhere on the clothing or the leather, you must burn it.
And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
But the mildew might come back to that piece of leather or cloth. If that happens, the mildew is spreading, and the object must be burned.
If the mildew comes back to the clothes, the people must burn them.
If it reappears in the clothing or the warp or the woof or any leather article, it is a new outbreak. You must burn the material with the contamination on it with fire.
Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease.
Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease.
But if the mildew comes back to that piece of leather or cloth (either woven or knitted), the mildew is spreading. And whatever has the mildew must be burned with fire.
And if it appear still in the garment or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin, it is a spreading leprosy: thou shalt burn the thing wherein the plague is, in the fire.
However, if it shows up again, you must burn the clothing or the leather article.
Then, if the mildew reappears, it is spreading again, and the owner shall burn the object.
But if it reappears in the fabric, the warp or woof, or any leather article, it has broken out again. You must burn up whatever is contaminated.
But the mildew might come back to that piece of leather or cloth. If that happens, the mildew is spreading. And that piece of leather or cloth must be burned.
But if it recurs on the clothing (whether woven or knitted material) or on any article made of leather, it’s a breakout, so incinerate it with fire wherever the contagion is found.
And if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof or in anything of skin, springing up again in it, thou shalt burn whatever the plague is in with fire.
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, it is an outbreak; you shall burn the article with the mark in the fire.
And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is spreading; you must burn in the fire that which has the infection in it.
However, if it then reappears, it is leprosy and he must burn it.
“If clothing—woolen or linen clothing, woven or knitted cloth of linen or wool, leather or leatherwork—is infected with a patch of serious fungus and if the spot in the clothing or the leather or the woven or the knitted material or anything made of leather is greenish or rusty, that is a sign of serious fungus. Show it to the priest. The priest will examine the spot and then confiscate the material for seven days. On the seventh day he will reexamine the spot. If it has spread in the garment—the woven or knitted or leather material—it is the spot of a persistent serious fungus and the material is unclean. He must burn the garment. Because of the persistent and contaminating fungus, the material must be burned. But if when the priest examines it the spot has not spread in the garment, the priest will command the owner to wash the material that has the spot, and he will confiscate it for another seven days. He’ll then make another examination after it has been washed; if the spot hasn’t changed in appearance, even though it hasn’t spread, it is still unclean. Burn it up, whether the fungus has affected the back or the front. If, when the priest makes his examination, the spot has faded after it has been washed, he is to tear the spot from the garment. But if it reappears, it is a fresh outbreak—throw whatever has the spot in the fire. If the garment is washed and the spot has gone away, then wash it a second time; it is clean.
If it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything of leather, it is spreading. You shall burn in the fire that in which the disease appears.
However, if it shows up again, you must burn the clothing or the leather article.
If, however, the infection again appears on the garment, or on the warp or woof, or on the leather article, it is still virulent and you shall burn the thing infected with fire.
yet if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
But if it reappears on the garment, whether in the weave or the knit or on anything made of skin, it is spreading. Whatever is infected shall be burned in the fire.
But if the mildew comes back to that piece of leather or cloth (either woven or knitted), the mildew is spreading. And whatever has the mildew must be burned with fire.
Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.
But suppose it shows up again in the clothes. Or suppose it shows up again in the woven or knitted cloth or in the leather goods. Then it is spreading. Everything with the mold on it must be burned.
But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned.
But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mould; whatever has the mould must be burned.
But if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a spreading plague; you shall burn with fire that in which is the plague.
If it is seen again in the clothing, in cloth or anything made of leather, it is spreading. The thing that has the mark will be burned in the fire.
If the spot later reappears on the clothing, the fabric, or the leather article, the mildew is clearly spreading, and the contaminated object must be burned up.
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of leather, it is a spreading nega; thou shalt burn that wherein the nega is with eish.
then if it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which is the disease.
then if it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which is the disease.
But if it appears again in the garment, either in the weaving, the texture, or in anything made of leather, it is spreading. You are to burn with fire whatever has the mark.
If another spot shows up in the article again—either in the woven or knitted material, or the leather—then the outbreak is spreading, and the article must be burned in the fire.
and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn what the plague is in with fire.
That if fleeing leprosy and unsteadfast appeareth furthermore in these places, that were unwemmed before, it oughteth to be burnt in fire; (But if a spreading leprosy appeareth again in these places, that before were without blemish, it ought to be burned in the fire;)
and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague [is].
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain