A A A A A
Bible Book List
Judges 16:8
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Then the Philistine lords brought her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
Then the Philistine lords brought to her seven fresh, strong bowstrings, still moist, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that weren’t dried out, and she tied him up with them.
The chiefs of the P’lishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she tied him up with them.
The Philistine rulers gave seven new bowstrings to Delilah. They also told some of their soldiers to go to Delilah’s house and hide in the room where Samson and Delilah were. If the bowstrings made Samson weak, they would be able to capture him. Delilah tied up Samson with the bowstrings and shouted, “Samson, the Philistines are attacking!” Samson snapped the bowstrings, as though they were pieces of scorched string. The Philistines had not found out why Samson was so strong.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.
And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such is he spoke of, with which she bound him;
Then the rulers of the Philistines brought seven fresh, new bowstrings to Delilah, and she tied Samson with the bowstrings.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine ·rulers [lords] brought Delilah seven ·new [fresh] bowstrings that had not been dried, and she tied Samson with them.
And the princes of the Philistines brought her seven green cords that were not dry, and she bound him therewith.
The Philistine rulers brought her seven new bowstrings that were not dried out. She tied Samson up with them.
So the Philistine kings brought Delilah seven new bowstrings that were not dried out, and she tied Samson up.
The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
Then the kings of the Philistines brought seven new bowstrings to Delilah. They had not been dried. She tied Samson with them.
Then the Philistine leaders brought her seven green cords that had never been dried, and she tied him up with them.
Then the cardinals of the Philistines brought up to her seven green wicker strands which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
So the rulers of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them.
So they brought her the seven bowstrings, and while he slept she tied him with them.
The Philistine tyrants brought her seven bowstrings, not dried out, and she tied him up with them. The men were waiting in ambush in her room. Then she said, “The Philistines are on you, Samson!” He snapped the cords as though they were mere threads. The secret of his strength was still a secret.
So the Philistine rulers brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine rulers brought her seven new bowstrings that were not dried out. She tied Samson up with them.
So the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings that had not been dried, and she tied Samson with them.
So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them.
So the Philistine rulers brought seven new bowstrings to her. They weren’t completely dry. Delilah tied Samson up with them.
Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him with them.
Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bow-strings that had not been dried, and she tied him with them.
So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
So the leaders of the Philistines brought her seven new ropes that had not been dried. And Delilah tied Samson with them.
So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
Then the rulers of the Pelishtim brought up to her shivah fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
So the Philistine lords brought up to her seven fresh cords that had never been dried, and she bound him with them,
The Philistine rulers brought Delilah seven fresh bowstrings. As Samson slept, she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
And the princes of [the] Philistines brought to her seven cords, as he had said; with which she bound him,
And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain