A A A A A
Bible Book List
Judges 14:10
So his father went down unto the woman; and Samson made there a feast, for so used the young men to do.
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
His father went down to the woman, and Samson made a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
¶ So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
His father traveled down to the woman, and Samson put on a feast there, as was the custom for young men.
His father went down to the woman, and there Shimshon gave a banquet — this is what the young men used to do.
While Samson’s father went to make the final arrangements with the bride and her family, Samson threw a big party, as grooms usually did.
And his father went down to the woman, and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
So his father went down to the woman, and made a feast for his son Samson: for so the young men used to do.
Samson’s father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a party. So Samson gave a party.
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
Samson’s father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the ·bridegroom [L young men].
So his father went down unto the woman, and Samson made there a feast: for so used the young men to do.
After his father went to see the woman, Samson threw a party. (This is what young men used to do.)
His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
His father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do.
Samson’s father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a feast. So Samson gave a feast.
Later on, when his father went down to visit the woman, Samson threw a party there, since young men customarily did this.
¶ So his father went down unto the woman; and Samson made a banquet there, for the young men used to do so.
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
His father went down to the woman, and Samson prepared there a feast, as young men were accustomed to doing this.
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party for thirty young men of the village, as was the custom of the day.
His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That’s what the young men did in those days. Because the people were wary of him, they arranged for thirty friends to mingle with him.
Then his father went down to the woman. Samson put on a feast there, for this is what young men would do.
After his father went to see the woman, Samson threw a party. (This is what young men used to do.)
His father also went down to the woman, and Samson gave a feast there, since it was customary for the young men to do this.
Then his father went down to the woman; and Samson made a feast there, for the young men customarily did this.
Samson’s father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the bridegroom.
Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
Samson’s father went down to see the woman. Samson had a feast prepared there. He was following the practice of young men when they married their wives.
Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.
Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
Then his father went down to the woman. Samson made a special supper there. The young men used to do this.
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
So his av went down unto the isha; and Shimshon made there a mishteh; for so used the bocherim to do.
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
Then his father went down to the woman, and Samson made a banquet there, for so the young men used to do.
His father went ahead to the Philistine woman, and Samson made a wedding feast with food and drink, as was the custom for young men being married.
His father went down to the woman: and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
And so his father went down to the woman, and made a feast to his son Samson; for so young men were wont to do. (And so his father went down to see the woman, and Samson gave a feast there, as young men were wont to do.)
And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain