Font Size
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I, Deborah, arose, I arose a mother in Israel.
The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
“The villagers ceased to be; they ceased in Israel Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
The villages were unoccupied and rulers ceased in Israel until you arose—you, Deborah, arose—a mother in Israel.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
Villagers disappeared; they disappeared in Israel, until you, Deborah, arose, until you arose as a mother in Israel.
The rulers ceased in Isra’el, they ceased, until you arose, D’vorah, arose a mother in Isra’el.
and villagers couldn't work in their fields. Then Deborah took command, protecting Israel as a mother protects her children.
The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
The valiant men ceased, and rested in Israel: until Debbora arose, a mother arose in Israel.
“There were no soldiers in Israel until you came, Deborah, until you came to be a mother to Israel.
Nobody lived in the small villages. Then I, Deborah, became their leader. I became like a mother for Israel's people, to keep them safe.
Life in the unwalled towns came to a halt. In Israel, life came to a halt until I, Deborah, arose, until I arose as a mother in Israel.
The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
·There were no warriors in Israel [or The villagers/peasants would not fight; or The villagers deserted their villages] until ·I [or you], Deborah, arose, until ·I [or you] arose to be a mother to Israel.
The towns were not inhabited: they decayed, I say, in Israel, until I Deborah came up, which rose up a mother in Israel.
Villages in Israel were deserted— deserted until I, Deborah, took a stand— took a stand as a mother of Israel.
The towns of Israel stood abandoned, Deborah; they stood empty until you came, came like a mother for Israel.
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
There were no warriors in Israel until I, Deborah, arose. I arose to be a mother to Israel.
Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I—an Israeli mother—arose.
The inhabitants of the villages ceased; they had ceased in Israel until I Deborah arose, I arose a mother in Israel.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
The peasantry ceased; they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose as a mother in Israel.
Israel’s population dwindled, Until Deborah became a mother to Israel.
In the time of Shamgar son of Anath, and in the time of Jael, Public roads were abandoned, travelers went by backroads. Warriors became fat and sloppy, no fight left in them. Then you, Deborah, rose up; you got up, a mother in Israel. God chose new leaders, who then fought at the gates. And not a shield or spear to be seen among the forty companies of Israel.
Village life ceased. It ceased until I, Deborah, arose; I arose like a mother in Israel.
Villages in Israel were deserted— deserted until I, Deborah, took a stand— took a stand as a mother of Israel.
Gone was freedom beyond the walls, gone indeed from Israel. When I, Deborah, arose, when I arose, a mother in Israel.
The peasantry came to an end, they came to an end in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
“The peasantry ceased, they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
Village life ceased in Israel, it ceased until I, Deborah, until I rose up as mother in Israel.
There were no warriors in Israel until I, Deborah, arose, until I arose to be a mother to Israel.
Warriors were scarce; they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.
Those who lived in the villages of Israel would not fight. They held back until I, Deborah, came. I came as a mother in Israel.
Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.
Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.
Village life ceased, it ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Arose a mother in Israel.
Country towns were empty. They were no more in Israel, until I, Deborah, came. I came as a mother in Israel.
There were few people left in the villages of Israel— until Deborah arose as a mother for Israel.
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
The peasantry prospered in Israel; they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
The warrior ceased, they ceased in Yisroel, until I, Devorah, arose, I Em B’Yisroel arose.
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb′orah, arose as a mother in Israel.
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb′orah, arose as a mother in Israel.
Villages were deserted in Israel, deserted, until I, Deborah, arose, a mother in Israel arose.
But those from rural areas stayed away, the destitute in Israel kept far off, Until I, Deborah, arose to be a mother to Israel.
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.
Strong men in Israel ceased, and rested, till Deborah (a)rose, a mother in Israel.
Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain