Font Size
“Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.
“For the leaders who took the lead in Israel, For the people who volunteered [for battle], Bless the Lord!
For the leaders who took the lead in Israel, for the people who offered themselves willingly, bless the Lord!
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, blessed be the Lord.
When hair is long in Israel, when people willingly offer themselves—bless the Lord!
“When leaders in Isra’el dedicate themselves, and the people volunteer, you should all bless Adonai.
We praise you, Lord! Our soldiers volunteered, ready to follow you.
For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!
O you of Israel, that have willingly offered your lives to danger, bless the Lord.
“The men of Israel prepared for battle. They volunteered to go to war. Praise the Lord!
‘The leaders of Israel led their people out. The people were happy to follow them to the battle. Praise the Lord!
When leaders take the lead in Israel, when the people freely offer themselves, bless the Lord!
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
“·The leaders led Israel [or When locks of hair grow in Israel; C referring to the keeping of a Nazirite vow (Num. 6:5); the Hebrew here is obscure]. The ·people [nation] ·volunteered to go to battle [answered the call; offered themselves willingly]. ·Praise [Bless] the Lord!
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, and for the people that offered themselves willingly.
Praise the Lord! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.
Praise the Lord! The Israelites were determined to fight; the people gladly volunteered.
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, praise the Lord.
“The leaders led Israel. The people volunteered to go to battle. Praise the Lord!
“When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the Lord!
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
“When the leaders led in Israel, When the people volunteered, Bless Yahweh!
“When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!
“Praise the Lord! Israel’s leaders bravely led; The people gladly followed! Yes, bless the Lord!
When they let down their hair in Israel, they let it blow wild in the wind. The people volunteered with abandon, bless God!
“When the leaders in Israel lead, when the people freely volunteer, bless the Lord!
Praise Yahweh! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.
When uprising broke out in Israel, when the people rallied for duty—bless the Lord!
“For the leaders leading in Israel, For the people volunteering, Bless the Lord!
“That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the Lord!
“Israel’s leaders led bravely, the people followed gladly, praise the Lord.
“The leaders led Israel. The people volunteered to go to battle. Praise the Lord!
“When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war— Praise the Lord!
“The princes in Israel lead the way. The people follow them just because they want to. When this happens, praise the Lord!
“When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves— praise the Lord!
‘When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves – praise the Lord!
“When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the Lord!
“The leaders led in Israel. The people were willing to help them. For this we give thanks to the Lord!
“Israel’s leaders took charge, and the people gladly followed. Praise the Lord!
‘When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
‘When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
“When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
“When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
Barachu Hashem that the strong in Yisroel put forth strength, that the people willingly offered themselves.
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
“When leaders take the lead in Israel, when people freely offer themselves, bless Adonai!
The leaders of Israel stood up, and the people offered themselves willingly— praise the Eternal One!
“Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!
Ye men of Israel, that have willfully offered your lives to peril (who have willingly offered your lives to peril), bless ye the Lord.
`For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain