A A A A A
Bible Book List
Joshua 8:7
Then ye shall rise up from the ambush and seize upon the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.
Then you will emerge from the ambush and take possession of the city, for the Lord your God will hand it over to you.
Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the Lord your God will deliver it into your hand.
But you will rise up from the ambush and take over the city. The Lord your God will give it into your power.
Then you will jump up from your ambush position and take possession of the city, for Adonai your God will hand it over to you.
you come out of hiding. The Lord our God will help you capture the town.
And ye shall rise up from the ambush and take possession of the city; and Jehovah your God will deliver it into your hand.
And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall arise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into our hands.
Then you should come out of your hiding place and take control of the city. The Lord your God will give you the power to win.
Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand.
Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand.
come out from your ambush and take the city. The Lord your God will give ·you the power to win [L it into your hand].
Then you shall rise up from lying in wait and destroy the city: for the Lord your God will deliver it into your hand.
you come out of hiding and capture the city. The Lord your God will hand it over to you.
Then you will come out of hiding and capture the city. The Lord your God will give it to you.
you are to come out of your ambush and seize the city, for the Lord your God has handed it over to you.
come out from your ambush and take the city. The Lord your God will give you the power to win.
you get up from the ambush and seize the city, because the Lord your God will give it into your control.
Then ye shall rise up from the ambush and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand.
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the Lord your God will deliver it into your hand.
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the Lord your God will deliver it into your hand.
Then you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand.
Then you will jump up from your ambush and enter the city, for the Lord will give it to you.
Joshua and all his soldiers got ready to march on Ai. Joshua chose thirty thousand men, tough, seasoned fighters, and sent them off at night with these orders: “Look sharp now. Lie in ambush behind the city. Get as close as you can. Stay alert. I and the troops with me will approach the city head-on. When they come out to meet us just as before, we’ll turn and run. They’ll come after us, leaving the city. As we are off and running, they’ll say, ‘They’re running away just like the first time.’ That’s your signal to spring from your ambush and take the city. God, your God, will hand it to you on a platter. Once you have the city, burn it down. God says it, you do it. Go to it. I’ve given you your orders.”
Then you shall rise up for the ambush and take possession of the city. The Lord your God will give it into your hands.
you come out of hiding and capture the city. Yahweh your Elohim will hand it over to you.
then you rise from ambush and take possession of the city, which the Lord, your God, will deliver into your power.
And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
come out from your ambush and take the city. The Lord your God will give you the power to win.
Then you rise up from your hiding place and seize the city. The Lord your God will hand it over to you.
come out of your hiding place. Capture the city. The Lord your God will hand it over to you.
you are to rise up from ambush and take the city. The Lord your God will give it into your hand.
you are to rise up from ambush and take the city. The Lord your God will give it into your hand.
Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
Then you will come out of your hiding place and take the city. The Lord will give it to you.
you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the Lord your God will give it to you.
you shall rise up from the ambush and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
you shall rise up from the ambush and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
you shall rise up from the ambush and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
you shall rise up from the ambush and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the Ir; for Hashem Eloheichem will deliver it into your yad.
then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.
you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Adonai your God will give it into your hand.
I want you to move in and take it, for the Eternal One, your God will give it to us.
and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for Yahweh your God will deliver it into your hand.
ye shall rise from the ambushments, and shall waste the city; and your Lord God shall betake it into your hands. (ye shall rise up from ambush, or from lying in wait, and shall destroy the city; and the Lord your God shall deliver it into your hands.)
and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain