A A A A A
Bible Book List
Joshua 2:20
And if thou utter this our business, then we will be free of thine oath which thou hast made us to swear.”
But if thou utter this our business, then we shall be guiltless of thine oath which thou hast made us to swear.
But if you tell [anyone] this business of ours, we shall be blameless and free from the oath which you made us swear.”
But if you tell this business of ours, we shall be guiltless of your oath which you made us swear.
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
But if you reveal our mission, we won’t be responsible for this pledge you made us swear.”
However, if you say a word about this business of ours, then we will be free of your oath that you made us swear.”
The spies said: You made us promise to let you and your family live. We will keep our promise, but you can’t tell anyone why we were here. You must tie this red rope on your window when we attack, and your father and mother, your brothers, and everyone else in your family must be here with you. We’ll take the blame if anyone who stays in this house gets hurt. But anyone who leaves your house will be killed, and it won’t be our fault.
And if thou make known this our business, we will be quit of thine oath which thou hast made us swear.
But if thou wilt betray us, and utter this word abroad, we shall be quit of this oath which thou hast made us swear.
We are making this agreement with you. But if you tell anyone about what we are doing, we will be free from this agreement.”
But if you tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath that you have made us swear.”
But if you tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath that you have made us swear.”
But if you tell anyone about this, we will be free from the oath you made us swear.”
And if thou utter this our matter, we will be quit of thine oath, which thou hast made us swear.
If you tell anyone what we’re doing here, we will be free from the oath which you made us swear.”
However, if you tell anyone what we have been doing, then we will not have to keep our promise which you have made us give you.”
And if you report our mission, we are free from the oath you made us swear.”
But you must not tell anyone about this agreement. If you do, we are free from it.”
But if you report this incident, we’ll be free from the oath to which you’ve made us swear.”
And if thou should declare this our business, then we will be exempted of thine oath which thou hast made us swear.
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
But if you report this business of ours, we will be released from your oath that you made us swear.”
However, if you betray us, then this oath will no longer bind us in any way.”
The men told her, “In order to keep this oath you made us swear, here is what you must do: Hang this red rope out the window through which you let us down and gather your entire family with you in your house—father, mother, brothers, and sisters. Anyone who goes out the doors of your house into the street and is killed, it’s his own fault—we aren’t responsible. But for everyone within the house we take full responsibility. If anyone lays a hand on one of them, it’s our fault. But if you tell anyone of our business here, the oath you made us swear is canceled—we’re no longer responsible.”
But if you tell about this business of ours, then we will be released from the oath that you have made us swear.”
If you tell anyone what we’re doing here, we will be free from the oath which you made us swear.”
If, however, you betray our mission, we will be free of the oath you have made us take.”
But if you tell this business of ours, then we shall be free from the oath which you have made us swear.”
But if you tell anyone about this, we will be free from the oath you made us swear.”
If you should report what we’ve been up to, we are not bound by this oath you made us swear.”
Don’t tell anyone what we’re doing. If you do, we won’t have to keep the promise you asked us to make.”
But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear.”
But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear.’
And if you tell this business of ours, then we will be free from your oath which you made us swear.”
And we will be free from the promise you made us swear if you tell anyone what we are doing.”
If you betray us, however, we are not bound by this oath in any way.”
But if you tell this business of ours, then we shall be released from this oath that you made us swear to you.”
But if you tell this business of ours, then we shall be released from this oath that you made us swear to you.’
But if you tell this business of ours, then we shall be released from this oath that you made us swear to you.’
But if you tell this business of ours, then we shall be released from this oath that you made us swear to you.”
And if thou utter what we are doing, then we will be nekiyyim (free ones) of thine shevu’ah (oath) which thou hast made us to swear.
But if you tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath which you have made us swear.”
But if you tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath which you have made us swear.”
But if you divulge this business of ours, then we will be released from your oath you have made us swear.”
But remember—all of this depends on you keeping your word. If you tell anyone our business, you will free us from our oath.
But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your oath which you’ve made us to swear.”
That if thou wilt betray us, and bring forth into the midst this word, we shall be clean of this oath, by which thou hast charged us. (But if thou wilt betray us, and bring forth this word into the midst/and make known our agreement, then we shall be released from this oath, by which thou hast charged us.)
and if thou declare this our matter, then we have been acquitted from thine oath which thou hast caused us to swear.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain