A A A A A
Bible Book List
Joshua 17:13
Yet it came to pass, when the children of Israel waxed strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor but did not utterly drive them out.
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.
When the Israelites grew strong, they subjected the Canaanites to hard labor but didn’t remove them.
After the people of Isra’el had become strong, they made the Kena‘ani do heavy labor but didn’t completely drive them out.
When the Israelites grew stronger, they made the Canaanites in these towns work as their slaves, though they never did force them to leave.
And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
But after that the children of Israel were grown strong, they subdued the Chanaanites, and made them their tributaries, and they did not kill them.
But the Israelites grew strong. When this happened, they forced the Canaanites to work for them. But they did not force them to leave that land.
Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labour, but did not utterly drive them out.
When the ·Israelites [L sons/T children of Israel] grew strong, they forced the Canaanites to work for them, although they did not ·force them to leave the land [drive them out completely; Judg. 1:27–28].
Nevertheless, when the children of Israel were strong, they put the Canaanites under tribute, but cast them not out wholly.
When the Israelites became strong enough, they made the Canaanites do forced labor, since they didn’t force all of them out.
Even when the Israelites became stronger, they did not drive out all the Canaanites, but they did force them to work for them.
However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely.
But the Israelites grew strong. When this happened, they forced the Canaanites to work for them. But they did not force them to leave the land.
Later on, when the Israelis had become strong, they forced the Canaanites to work for them, but they never did expel them completely.
Yet it came to pass when the sons of Israel waxed strong that they put the Canaanite under tribute, but did not utterly drive them out.
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.
And it happened, when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor but never drove them out completely.
Later on, however, when the Israelis became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves.
The people of Manasseh never were able to take over these towns—the Canaanites wouldn’t budge. But later, when the Israelites got stronger, they put the Canaanites to forced labor. But they never did get rid of them.
But when the children of Israel became strong, they put the Canaanites to hard labor as slaves, but they did not actually drive them out.
When the Israelites became strong enough, they made the Canaanites do forced labor, since they didn’t force all of them out.
When the Israelites grew stronger they put the Canaanites to forced labor, but they did not dispossess them.
It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
When the Israelites grew strong, they forced the Canaanites to work for them, although they did not force them to leave the land.
Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
The Israelites grew stronger. Then they forced the Canaanites to work hard for them. But they didn’t drive them out completely.
However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.
However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labour but did not drive them out completely.
And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
When the people of Israel became strong, they made the Canaanites work for them. But they did not drive all of them out.
Later, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land.
But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labour, but did not utterly drive them out.
But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labour, but did not utterly drive them out.
But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
Yet it came to pass, when the Bnei Yisroel increased in chozek (strength) that they put the Kena’ani to forced labor, but did not utterly drive them out.
But when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
But when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
But when Bnei-Yisrael became stronger, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly dispossess them.
At last when the Israelites grew stronger, they made the Canaanites their servants, although they did not remove them completely.
When the children of Israel had grown strong, they put the Canaanites to forced labor, and didn’t utterly drive them out.
And after that the sons of Israel had waxed strong, they made subject (these) Canaanites, and they made them tributaries to themselves, and they killed them not. (And after the Israelites had grown strong, they made these Canaanites to pay tribute, or taxes, to them, but they did not kill them.)
and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain