A A A A A
Bible Book List
Joshua 11:9
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung (disabled) their horses and set fire to their chariots.
And Joshua did to them as the Lord had commanded him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Joshua dealt with them exactly as the Lord had told him. He crippled their horses and burned their chariots.
Y’hoshua did to them what Adonai had ordered — he hamstrung their horses and burned up their chariots.
and crippled the enemies' horses. Joshua followed the Lord’s instructions, and the Lord helped Israel defeat the enemy. The Israelite army even chased enemy soldiers as far as Misrephoth-Maim to the northwest, the city of Sidon to the north, and Mizpeh Valley to the northeast. None of the enemy soldiers escaped alive. The Israelites came back after the battle and burned the enemy’s chariots.
And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.
And he did as the Lord had commanded him, he hamstringed their horses and burned their chariots.
Joshua did what the Lord said to do; he cut the legs of their horses and burned their chariots.
And Joshua did to them just as the Lord said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
And Joshua did to them just as the Lord said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Joshua did what the Lord said to do; he ·crippled [hamstrung] their horses and burned their chariots [C Israel did not take the horses and chariots to use themselves, in order to show their trust in God; Ps. 20:7].
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Joshua disabled their horses and burned their chariots, as the Lord had told him.
Joshua did to them what the Lord had commanded: he crippled their horses and burned their chariots.
Joshua treated them as the Lord had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots.
Joshua did what the Lord said to do. He cut the legs of their horses and burned their chariots.
Joshua dealt with them just as the Lord had told him: he hamstrung their horses and incinerated their chariots.
And Joshua did unto them as the LORD had commanded him; he hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
And Joshua did to them as Yahweh commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Then Joshua and his men did as the Lord had instructed, for they hamstrung the horses and burned all the chariots.
Joshua, his entire army with him, took them by surprise, falling on them at the Waters of Merom. God gave them to Israel, who struck and chased them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and then to the Valley of Mizpah on the east. No survivors. Joshua treated them following God’s instructions: he hamstrung their horses; he burned up their chariots.
Joshua did to them as the Lord had said. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Joshua disabled their horses and burned their chariots, as Yahweh had told him.
Joshua did to them as the Lord had commanded: he hamstrung their horses and burned their chariots.
Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Joshua did what the Lord said to do; he crippled their horses and burned their chariots.
Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots.
Joshua did to them what the Lord had ordered him to do. He cut the legs of their horses. He burned up their chariots.
Joshua did to them as the Lord had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
Joshua did to them as the Lord had directed: he hamstrung their horses and burned their chariots.
So Joshua did to them as the Lord had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
Joshua did to them as the Lord had told him. He cut the legs of their horses and burned their war-wagons with fire.
Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the Lord had instructed.
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And Joshua did to them as the Lord commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And Yehoshua did unto them just as Hashem directed him; he lamed their susim, and burned their merkevot with eish.
And Joshua did to them as the Lord bade him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And Joshua did to them as the Lord bade him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
Joshua did to them as Adonai had instructed him—he hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
And Joshua cut the hamstrings of all their horses and burned all the chariots, as the Eternal had commanded.
Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
And Joshua smote so all them, that he left no things of them (And Joshua so struck down all of them, that he left nothing of them); and he did as the Lord commanded to him; he hocked their horses, and burnt their chariots.
and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain