Job 41:5
Print
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
“Will you play with him as with a bird? Or will you bind him [and put him on a leash] for your maidens?
Will you play with [the crocodile] as with a bird? Or will you put him on a leash for your maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Can you play with him like a bird or put him on a leash for your girls?
Can you play with him like a bird, put a leash on him for your girls?
Who can strip off his [scaly] garment? Who can enter his jaws?
Can it be tied by the leg like a pet bird for little girls?
Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
Will you play with Leviathan as you would play with a bird? Will you put a rope on him so that your girls can play with him?
Leviathan is not something to enjoy at home, like a bird. You cannot tie it with a rope, so that your girls can play with it.
Can you play with him like a bird? Can you put him on a leash for your girls?
Will you play with him as with a bird, or will you put him on a leash for your girls?
Will you play with him as with a bird, or will you put him on a leash for your girls?
Can you ·make a pet of Leviathan [L play with it] as you would a bird or put it on a leash for your girls?
Who shall open the doors of his face? his teeth are fearful round about.
Can you play with it like a bird or keep it on a leash for your girls?
Will you tie him like a pet bird, like something to amuse your servant women?
Can you play with him like a bird or put him on a leash for your girls?
Can you make a pet of Leviathan as you would a bird? Or can you put him on a leash for your girls?
“Will you play with him like a pet bird? Will you put a leash on him for your little girls?
Wilt thou play with him as with a bird, or wilt thou tie him up for thy maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Will you play with it as with a bird, Or will you bind it for your young women?
Will you play with it as with birds and put it on a leash for your girls?
Can you make a pet of him like a bird, or give him to your little girls to play with?
“Or can you pull in the sea beast, Leviathan, with a fly rod and stuff him in your creel? Can you lasso him with a rope, or snag him with an anchor? Will he beg you over and over for mercy, or flatter you with flowery speech? Will he apply for a job with you to run errands and serve you the rest of your life? Will you play with him as if he were a pet goldfish? Will you make him the mascot of the neighborhood children? Will you put him on display in the market and have shoppers haggle over the price? Could you shoot him full of arrows like a pin cushion, or drive harpoons into his huge head? If you so much as lay a hand on him, you won’t live to tell the story. What hope would you have with such a creature? Why, one look at him would do you in! If you can’t hold your own against his glowering visage, how, then, do you expect to stand up to me? Who could confront me and get by with it? I’m in charge of all this—I run this universe!
Will you play with him as with a bird? Or will you put him on a leash for your maidens?
Can you play with it like a bird or keep it on a leash for your girls?
Who can strip off his outer garment, or penetrate his double armor?
Will you play with him as with a bird, And tie him down for your young girls?
“Will you play with him as with a bird, Or will you bind him for your maidens?
Who can strip off its outer garment or pierce the reinforced armor of its breastplate?
Can you make a pet of Leviathan as you would a bird or put it on a leash for your girls?
Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls?
Can you make a pet out of it like a bird? Can you put it on a leash for the young women in your house?
Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house?
Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house?
Will you play with him as with a bird, Or will you leash him for your maidens?
Will you play with him as if he were a bird? Or will you put him on a rope for your young women?
Can you make it a pet like a bird, or give it to your little girls to play with?
Will you play with it as with a bird, or will you put it on a leash for your girls?
Will you play with it as with a bird, or will you put it on a leash for your girls?
Will you play with it as with a bird, or will you put it on leash for your girls?
Will you play with it as with a bird or put it on a leash for your young women?
Wilt thou play with him as with a pet bird? Or wilt thou leash him for thy na’arot (maidens)?
Will you play with him as with a bird, or will you put him on leash for your maidens?
Will you play with him as with a bird, or will you put him on leash for your maidens?
Who can strip off his outer garment? Who can penetrate his double armor?
Will you play with it as you would a pet bird or put it on a leash for your girls?
Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls?
Whether thou shalt scorn him as a bird, either shalt thou bind him to thine handmaidens? (Shalt thou scorn him like a bird, or shalt thou bind him up for thy servantesses?)
Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain