Job 26:3
Print
How hast thou counseled him that hath no wisdom? And how hast thou plentifully declared the thing as it is?
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
“How you have counseled the one who has no wisdom! And how abundantly you have provided sound wisdom and helpful insight!
How you have counseled him who has no wisdom! And how plentifully you have declared to him sound knowledge!
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
How you have counseled the unwise and abundantly provided insight!
advised one lacking wisdom, informed many with insight!
Such wonderful advice for a man lacking wisdom! So much common sense you’ve expressed!
You have given great advice and wonderful wisdom to someone truly in need.
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
You have given such wonderful advice to this foolish man! You have provided so much useful information!
What good advice have you given me to make me wise? You have not really shown me how clever you are!
What great advice you have given to the one who lacks wisdom! What great insight you have revealed!
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
How you have counselled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
·Your advice lacks wisdom [or You have brought no counsel to those without wisdom]! You have shown little understanding!
Whom counselest thou? him that hath no wisdom? thou showest right well as the thing is.
You have advised the person who has no wisdom and offered so much assistance.
You give such good advice and share your knowledge with a fool like me!
How you have counseled the unwise and thoroughly explained the path to success!
You have given advice to me as if I had no wisdom! This is not great wisdom you have shown!
What counsel you provide to the fool! What insight you provide so abundantly!
How hast thou counselled the one that has no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
What counsel you have given to one without wisdom! What sound wisdom you have abundantly made known!
How you have advised one who has no wisdom! And what sound wisdom you have made known in abundance!
How you have enlightened my stupidity! What wise things you have said!
Job answered: “Well, you’ve certainly been a great help to a helpless man! You came to the rescue just in the nick of time! What wonderful advice you’ve given to a mixed-up man! What amazing insights you’ve provided! Where in the world did you learn all this? How did you become so inspired?
How have you counseled him who has no wisdom? And how have you plentifully declared sound knowledge?
You have advised the person who has no wisdom and offered so much assistance.
How you give counsel to one without wisdom; how profuse is the advice you offer!
What advice you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
“What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
What good counsel you give to the ignorant! How abundantly you have manifested wisdom!
Your advice lacks wisdom! You have shown little understanding!
How you have advised the one without wisdom, and abundantly revealed your insight!
You haven’t offered advice to those who aren’t wise! In fact, you haven’t understood anything at all!
What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!
What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!
How have you counseled one who has no wisdom? And how have you declared sound advice to many?
How you have given wise words to him who has no wisdom! How much true learning you have given!
How you have enlightened my stupidity! What wise advice you have offered!
How you have counselled one who has no wisdom, and given much good advice!
How you have counselled one who has no wisdom, and given much good advice!
How you have counseled one who has no wisdom, and given much good advice!
How you have counseled one who has no wisdom and given much good advice!
How hast thou counseled him that hath no chochmah? And how hast thou plentifully declared the tushiyyah (efficient wisdom)?
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
How you have counseled the one without wisdom and revealed your abundant insights!
What sage counsel you have given to me, the unwise! And what immeasurable insight you have put on display for us!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
To whom hast thou given counsel? In hap to him that hath not wisdom (Perhaps to someone who hath not wisdom); and thou hast showed full much prudence.
What -- thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain