A A A A A
Bible Book List
Job 39:16
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labor is in vain without fear;
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, she is without fear;
“She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood],
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labor is in vain because she has no sense of danger [for her unborn brood],
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
She treats her young harshly as if they were not hers, without worrying that her labor might be in vain;
It treats its chicks heartlessly, as if they were not its own; even if her labor is in vain, it really doesn’t care;
She treats her eggs as though they were not her own, unconcerned that her work might be for nothing.
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
She is hardened against her young ones, as though they were not hers, she hath laboured in vain, no fear constraining her.
An ostrich leaves her little babies. She treats them as if they were not her own. If her babies die, she does not care that all her work was for nothing.
She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,
She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labour be in vain, yet she has no fear,
The ostrich ·is cruel to [treats harshly] its young, as if they were not even its own. It does not care that its work is for nothing,
Hast thou given the pleasant wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
It acts harshly toward its young as if they weren’t its own. It is not afraid that its work is for nothing
She acts as if the eggs were not hers, and is unconcerned that her efforts were wasted.
She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain.
The ostrich is cruel to her young, as if they were not even hers. She does not care that her work is for nothing.
She mistreats her young as though they’re not hers, and she has no fear that her labor may be in vain,
She is hardened against her young ones, as though they were not hers, not fearing that her labour is in vain,
She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labour is in vain without fear;
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
It deals cruelly with its young ones, as if they were not its own, as if without fear that its labor were in vain,
She ignores her young as though they weren’t her own and is unconcerned though they die,
“The ostrich flaps her wings futilely— all those beautiful feathers, but useless! She lays her eggs on the hard ground, leaves them there in the dirt, exposed to the weather, Not caring that they might get stepped on and cracked or trampled by some wild animal. She’s negligent with her young, as if they weren’t even hers. She cares nothing about anything. She wasn’t created very smart, that’s for sure, wasn’t given her share of good sense. But when she runs, oh, how she runs, laughing, leaving horse and rider in the dust.
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labor is in vain, without concern,
It acts harshly toward its young as if they weren’t its own. It is not afraid that its work is for nothing
She cruelly disowns her young and her labor is useless; she has no fear.
“She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned;
The ostrich is cruel to its young, as if they were not even its own. It does not care that its work is for nothing,
She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
Ostriches are mean to their little ones. They treat them as if they did not belong to them. They do not care that their work was useless.
She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain,
She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labour was in vain,
She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,
She is bad in the way she acts toward her young, as if they were not hers. Her work of giving birth is for nothing, for she does not care.
She is harsh toward her young, as if they were not her own. She doesn’t care if they die.
It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labor should be in vain, yet it has no fear;
It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labour should be in vain, yet it has no fear;
It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labour should be in vain, yet it has no fear;
It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labor should be in vain, yet it has no fear;
She treats harshly her banim, as though they were not hers; though her labor should be in vain, yet she is without pachad (fear, care),
She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear;
She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear;
She treats her young ones harshly, as if they were not hers; She is not concerned that her labor was in vain,
She is harsh to her young, as if they were not even hers. She is unconcerned at the futility of her labor,
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
He is made hard to his young, as if they were not his; he travailed in vain, while no dread constrained him. (He is hardened against his young, as if they were not his; he laboured in vain, while no fear constrained him.)
Her young ones it hath hardened without her, In vain [is] her labour without fear.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain